logotipo u-c

UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D58-3 Cosmos biogenetic basis governing the evolution of living beings [2].

 

En nuestro último informe les revelábamos la existencia de un factor aun desconocido por la Bioquímica TERRESTRE, y que nosotros denominamos con el fonema BAAYIODUU (La Y es casi muda y la D puede comprenderse como una Z muy suave). In our last report revelábamos them the existence of a yet unknown factor terrestrial biochemistry, and we call with the sound BAAYIODUU (The Y is almost mute and D can be understood as a very soft Z).

 

El BAAYIODUU está integrado por 86 átomos dobles de KRIPTÓN (La expresión Átomo doble tal vez sea incorrecta para un especialista terrestre, mas tengan en cuenta las dificultades de traducción a la hora de realizar una versión a idiomas terrestres de nuestras voces científicas. Por ejemplo la etimología de nuestro fonema NIIO AA que viene a expresar el mismo significado que ÁTOMO, es muy distinta. No solo sus raíces nada tienen que ver con las griegas (INDIVISIBLE) sino que esa voz NIIO AA nos sirve también para denominar a una molécula química oa un pequeño grupo de átomos no enlazados. Tal confusión procede de concepciones físicas diferentes, puesto que nosotros concebimos a las partículas subatómicas como simples cambios de eje en una Red pluridimensional, ligadas a una función probabilística. Así cuando tales entidades están relacionadas de algún modo nosotros llamamos a esta interrelación a nivel microfísico NIIO AA. Así por ejemplo una pareja formada por un Hiperón sigma y un protón en el seno del núcleo atómico recibirán también la denominación de NIIO AA. El mismo NÚCLEO recibirá el nombre de NIIO AAA y lo mismo la interacción FOTÓN ELECTRÓN. Para distinguir pues el tipo de NIIO AA que estamos analizando, antepondremos una cifra codificada al fonema. The BAAYIODUU is composed by 86 double atoms of krypton (Atom dual expression may be incorrect for a ground specialist, but take into account the translation difficulties when making a land language version of our scientific voices. For example, the etymology of our phoneme NIIO AA next to express the same meaning as ATOM, is very different. Not only its roots had nothing to do with the Greek (indivisible), but that voice NIIO AA also serves to denote a chemical molecule or a small group of non-bonded atoms. The confusion comes from different physical concepts, as we conceive to subatomic particles as simple axis changes in a multidimensional network, linked to a probabilistic function. So long as these institutions are related in some way we call this relationship NIIO AA microphysical level. For example a couple formed by a sigma and proton Hyperion within the atomic nucleus also receive the name of NIIO AA. the same kernel will be named the same NIIO AAA and the ELECTRON PHOTON interaction. To distinguish it NIIO AA type we are discussing, prepend a number encoded to the phoneme.

 

Así cuando dos átomos ejercen una función especifica distinta a la de los restantes contenidos en un entorno, recibirán también la denominación de NIIO AA aunque tales átomos no estén integrados en una molécula por medio de enlace químico. So when two atoms exert a specific function different from the other content in an environment will also receive the name of AA NIIO although such atoms are not integrated into one molecule via chemical bonding.

 

Este es el caso de las parejas de Kriptón en el BAAYIOODUU. This is the case of couples in BAAYIOODUU Krypton. De los dos átomos, ligados al eje uno de ellos codifica la información estereotipada del código biogenético. Of the two atoms linked to one axis encodes information stereotyped biogenetic code. Expresado en términos más didácticos: encierra un mensaje que le fue suministrado desde el origen del Universo Stated in more learning: holds a message that was delivered from the origin of the Universe

(Nosotros podemos demostrar que el WAAM o Cosmos no es CÍCLICO). (We can demonstrate that the Cosmos is WAAM or cyclic). Algo así como un diccionario terrestre o un manual (Dicho mas exactamente para una pareja de las 86) Una página de ese diccionario de 43 hojas donde vienen reseñadas y catalogadas TODAS LAS FORMAS POSIBLES de SERES VIVOS compatibles con las leyes biogenéticas universales. Something like a dictionary or a manual land (more accurately for a couple of 86) A page of that dictionary of 43 sheets which are outlined and catalog all the possible ways of living compatible with universal biogenetic law.

 

El otro átomo, DINÁMICO tiene una doble función que luego aclararemos detenidamente. The other atom, DYNAMIC has a dual function then rinse thoroughly. En primer lugar CAPTA la información procedente del citoplasma celular (Les aclararemos el proceso) codificándola temporalmente. CAPTA first information from the cell cytoplasm (Les clarify the process) encrypting temporarily.

 

En segundo lugar DINAMIZA tal información acumulada provocando alteraciones cuánticas que en forma de radiación provocan alteraciones en el seno de los cromosomas (En el ácido desoxirribonucleico) es decir: MUTACIONES. Secondly BOOST causing alterations that quantum information stored in the form of radiation causing alterations within the chromosomes (in the deoxyribonucleic acid) that is: MUTATIONS.

 

Todo esto requiere una serie de aclaraciones previas sin las cuales un lego en Genética o en Bioquímica terrestres, encontraría dificultades para la comprensión de los conceptos que siguen. All this requires a number of clarifications prior without which a layman Biochemical Genetics or land, would have difficulty understanding the concepts that follow.

La primera pregunta que ustedes pueden formularnos es ésta: ¿Cómo recibe información la célula, referente al medio exterior? The first question you may ask is this: How Cell receives information concerning the outside environment?

 

Este es uno de los aspectos más importantes del dinamismo celular. This is one of the most important aspects of cellular dynamics. Expresado por medio de un ejemplo lo comprenderán ustedes mejor: Expressed by means of an example as you better understand:

Vamos a escoger un ser vivo familiar para los terrestres, un braquiuro llamado vulgarmente cangrejo. Let us choose a family living for the land, a brachyuran crab commonly called. Ustedes saben que una de sus especies muy corriente en las costas americanas tiene una coloración azul debido precisamente a la coloración de ciertas rocas recubiertas precisamente de algas verde azuladas. You know that one of his species very common in the American coast has a blue color precisely because of the color of certain rocks covered with blue-green algae precisely. ¿Cual ha sido el proceso que ha permitido a esta especie de crustáceos alcanzar esa coloración? What was the process that has allowed this species of crustaceans reach that color?

 

Si esta variedad de cangrejos fuese negruzca o parda, poseería menos defensas frente a sus enemigos, que distinguirían al animal por su contraste con el medio cromático que lo rodea. If this variety of crabs were black or brown, would have fewer defenses against their enemies, that distinguish the animal from its color contrast with the environment that surrounds it. El camuflaje del color le permite por el contrario defenderse perfectamente en este terreno. The color camouflage allows fully defend the contrary in this field. Ejemplos parecidos lo encontrarán ustedes en animales tales como el camaleón terrestre o en nuestro UMMO el OERUU IIOSSAUUIGAA vertebrado que puede confundirse perfectamente con las rocas cubiertas por liquen anaranjado muy abundantes en la región volcánica de UUIDDAO UYOAA IIO. Similar examples you will find animals such as the chameleon in our land or the OERUU Ummo IIOSSAUUIGAA perfectly vertebrate that can be confused with orange lichen covered rocks are abundant in the volcanic region of UUIDDAO UYOAA IOI.

 

Multitud de insectos conocidos por ustedes adoptan formas de ramas, de pajas, de hojas permitiéndoles un mimetismo defensivo sin el cual perecería tal vez la especie. Lots of insects are known by you adopt forms of branches, straw, leaves defensive camouflage allowing them without which the species may perish. Mas ustedes se habrán preguntado multitud de veces como la llamada por ustedes NATURALEZA ha provisto de tales defensas al organismo. But you have wondered many times as you call Nature has provided such defenses to the organism. Ni la hipótesis de la Selección Natural de los especialistas en Genética terrestre, ni las hipótesis referentes a una mutación provocada por radiaciones exteriores pueden satisfacer un hecho de tal importancia. Neither the hypothesis of Natural Selection Genetics land specialists, nor the hypothesis referring to a mutation caused by external radiation can meet some fact of such importance.

 

¿Qué ha ocurrido pues para que se produjese ese fenómeno tan sorprendente de la coloración azul del crustáceo? What has happened since to produce the phenomenon is so striking about the blue color of the crustacean?

 

En primer lugar les indicaremos que son dos las vías de información que posee una célula: First they indicate that there are two ways of information held in a cell:

 

CANAL QUÍMICO DE INFORMACIÓN. CHEMICAL FEED INFORMATION.

CANAL RADIOELECTROMAGNÉTICO DE INFORMACIÓN. RADIOELECTROMAGNÉTICO FEED INFORMATION.

 

Así como un ser orgánico complejo como es el Hombre cuenta con una serie de órganos llamados por los terrestres SENTIDOS, que lo ponen en relación con el mundo exterior a través de la información captada en forma de ONDAS, también la célula cuenta con unos medios de información que le permiten relacionarse con todo el medio exterior a su complicada membrana. As complex as an organic being is Man has a number of organs called by terrestrial meaning, which are linked with the outside world through information captured in waves, so the cell has some means of information that allow you to relate to all the surroundings to its complicated membrane. Estos medios son en primer lugar las frecuencias ELECTROMAGNÉTICAS DE TODAS LAS LONGITUDES DE ONDA. These media are primarily electromagnetic frequencies ALL wavelengths. Desde las que poseen una λ de varios kilómetros y que ustedes denominan ONDAS LARGAS hasta las vibraciones con cuantos de gran energía y altísima frecuencia denominados por ustedes con el genérico e incorrecto nombre de rayos cósmicos. Since those with a λ of several kilometers and that you call to Long Waves of vibrations with very few high frequency energy and called for you and wrong with the generic name of cosmic rays.

 

En segundo lugar, la célula discrimina a través de su membrana, el paso de determinados compuestos químicos. Secondly, the cell discriminates across its membrane, the passage of certain chemical compounds. La célula memoriza la deglución de tales productos. The cell stores swallowing of such products. Algo así como si nosotros los hombres utilizásemos para comunicarnos entre sí un lenguaje codificado en el que en vez de utilizar vibraciones del fluido aire, es decir, SONIDOS, utilizásemos Alimentos, y al paladear una secuencia de manjares consecutivos comprendiésemos el significado del mensaje. It is as though we men we used to communicate with each other in coded language that instead of using air-fluid vibration, ie, SOUNDS, we used food, and savor a sequence of consecutive delicacies we understood the meaning of the message.

 

Cuando el ser vivo es simplemente unicelular, la información del mundo que le rodea llega directamente por estas dos vías. When the living being is simply unicellular, information from the world around you comes directly from these two pathways. Millones de mensajes radio electromagnéticos procedentes de otras tantas fuentes emisoras llegan a su citoplasma ya su núcleo (RECEPTORES AMBOS DE TALES FRECUENCIAS). Millions of electromagnetic radio messages from many sources other stations reach their cytoplasm and its nucleus (BOTH OF SUCH FREQUENCY RECEIVERS).

 

Estas fuentes son muy diversas y casi todas están situadas en el WAAM o COSMOS. These sources are very diverse and almost all are located in the WAAM or COSMOS. Así en el caso de OOYAGAA (PLANETA TIERRA) una gama importante de radiaciones procede del astro caliente SOL. Thus in the case of OOYAGAA (PLANET EARTH) a significant range of radiation comes from the hot sun SOL. Júpiter por ejemplo les envía a ustedes frecuentemente trenes de onda de longitud decamétrica, y las Radiofuentes ya localizadas por los radioastrónomos terrestres son tan familiares a ustedes que no creemos sea necesario repetirlas aquí. Jupiter for example you often sends wave trains of HF length, and the radio source located by radio astronomers and Earth are so familiar you do not believe it necessary to repeat here.

 

Muchas de esas frecuencias aunque son captadas por la célula, no son memorizadas por ella. Many of these frequencies but are captured by the cell, are not remembered by her. Pero existe una frecuencia que reviste una trascendental importancia para las células de los tejidos vivos de todos los seres del Cosmos. But there is a frequency that is of greatest importance to tissue cells of all living beings of the Cosmos. Importancia que no es ni sospechada por los especialistas de la Tierra aunque estos conocen su existencia. Importance is not suspected by the specialists of the Earth although they unaware of their existence. Nos referimos a la frecuencia correspondiente a la ONDA de 21,106 centímetros emitida por grandes nebulosas de Hidrógeno Neutro que en el caso de nuestra Galaxia se encuentra casi concentrado en el Plano ecuador galáctico. We refer to the frequency corresponding to the wave emitted by 21.106 inches high neutral hydrogen nebulae in the case of our Galaxy is almost concentrated in the galactic plane Ecuador.

 

Las células de todos los seres vivos de nuestra Galaxia (Y por supuesto las de otras Galaxias) reciben estos trenes de onda del Hidrógeno. The cells of all living beings in our Galaxy (And of course those of other galaxies) receive these Hydrogen wave trains. Mas lo que memorizan realmente no son las secuencias rápidas, es decir las variaciones acíclicas de corto periodo. But what really memorized sequences are fast, ie acyclic variations of short period. La célula no recordará por - ejemplo las rápidas variaciones ( A en la IMAGEN ) del intervalo de un año, mas sí memorizará las variaciones acusadas en intervalos de orden de un millar de años terrestres (PERÍODO UMBRAL MEDIDO POR NOSOTROS: The cell will not be remembered for - such quick changes (A in picture) the range of a year, but it will memorize the changes marked in intervals of order of a thousand earth years (PERIOD THRESHOLD measured by us: = 877, 533 Años terrestres) ( B en la IMAGEN ). = 877, 533 Earth years) (B in picture).

 

 

Como una célula tiene un periodo de vida muy reducido (Las células nerviosas pueden vivir unos cien años terrestres, mientras que los hematíes de la sangre apenas alcanzan 130 días terrestres) el mensaje es memorizado por varias generaciones consecutivas. As a cell has a very short lifetime (Nerve cells can live a hundred Earth years, while the red cells of blood land barely 130 days) the message is stored for several consecutive generations. (Pueden imaginar ustedes un lenguaje tan lento que para captar la palabra AZUFRE se requiera la colaboración desde el Bisabuelo de una familia hasta el Biznieto). (Can you imagine a language so slow that to get the word SULFUR required collaboration from the great-grandfather of a family to the great-grandson).

 

Es así como aparece un verdadero proceso de Histéresis en la célula que de generación en generación va acumulando Información radioeléctrica, convenientemente MEMORIZADA Y CODIFICADA. Thus is a genuine process of hysteresis in the cell that accumulates generation radio information, helpful to memorize and encryption. Células pertenecientes al tejido epitelial del OEMII (CUERPO HUMANO) pueden contener codificada en su interior todas las variaciones acusadas en el Planeta Tierra de los Campos electromagnéticos de fuente sideral, desde la aparición de la vida en este Astro. Cells belonging to OEMII epithelial tissue (human body) may contain coded inside all the variations in the Earth accused the sidereal source electromagnetic fields, since the appearance of life on this Astro.

 

Mas es importante decirles a ustedes cual es el verdadero receptor de estas frecuencias, Receptor que no necesita el auxilio de las Válvulas de vacío, ni las funciones del estado sólido de los transistores o diodos de Silicio o germanio terrestres, ni condensadores ni resistencias, ni transformadores de alimentación ni devanados inductivos como los receptores terrestres. But it is important to tell you which is the true recipient of these frequencies, receiver does not need the help of the vacuum valves, and functions of solid state transistors or silicon or germanium diodes land, or capacitors or resistors, or power transformers or inductive windings and ground receivers. Este receptor es sencillamente el AGUA contenida en el Citoplasma de la Célula y en su Núcleo. This receiver is simply the water in the cell cytoplasm and nucleus. La estructura molecular de la misma la hacen apta para captar tales Ondas aunque sus longitudes de Onda sean mucho mayores que las de sus dimensiones moleculares. The molecular structure make it suitable for capturing such waves even though their wavelengths are much larger than their molecular dimensions.  

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente