logotipo u-c
UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D539 The problem of abortion.

UMMOAELEUUE

 

Señora esposa de Jorge Barrenechea llamada Carmen María. Lady wife of George named Carmen María Barrenechea.

 

Dirigimos esta carta a usted pero puede reproducirla para enviarla a los siguientes hermanos suyos We address this letter to you but you can play to send to his brothers following

 

DIONISIO GARRIDO DIONISIO GARRIDO

JORGE BARRENECHEA JORGE BARRENECHEA

RAFAEL FARRIOLS (Barcelona) RAFAEL FARRIOLS (Barcelona)

JUAN DOMÍNGUEZ Juan Dominguez

JUAN AGUIRRE JUAN AGUIRRE

JOSÉ JORDÁN JOSEPH JORDAN

ALBERTO BORRAS ALBERTO BORRAS

LUÍS JIMÉNEZ LUIS JIMENEZ

JOAQUÍN MARTÍNEZ JOAQUIN MARTINEZ

JAVIER MUELA JAVIER GRINDER

ANTONIO ALBADALEJO  (Murcia) ANTONIO ALBADALEJO (Murcia)

FRANCISCO MEJORADA IMPROVED FRANCISCO

JULIÁN BARRENECHEA Julio Barrenechea

HILTRUD NORDLIN (Barcelona) Hiltrud NORDLIN (Barcelona)

J. J. GARCÍA MARTÍNEZ (Alicante) Garcia Martinez (Alicante)

 

Pero querría hombres de Tierra que teniendo en cuenta que en vuestro País solo ustedes rigen los destinos de la estructura social y es costumbre que las cartas vayan dirigidas a sus nombres, consideren que sobre todo este informe va dirigido especialmente a mis “Hermanas en sexo” las mujeres. But men of Earth would considering that only you in your country governing the destinies of the social structure and it is customary that the letters are addressed to their names, especially consider that this report is addressed especially to my "Sisters in Sex" women. Ahora si puedo llamarlas hermanas aunque pertenezcan a otra red social. Now if I can call them sisters if they belong to another social network.

 

Consideren las esposas y parejas de los OEMII citados que tal mensaje no les pertenece en propiedad a sus varones sino a ellas. Consider the wives and partners of such aforementioned OEMII message property does not belong to their men but to them.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------


UMMOAELEUEE UMMOAELEUEE

Idioma: Español. Language: Spanish.

Número de Copias UNO                                           Dirigido a la Esposa de Jorge Barrenechea ya él mismo a quien hacemos depositario. Number of Copies one addressed to the wife of Jorge Barrenechea and himself whom we depositary.

                                                                                 

Señor Jorge: Lord George:

 

Hemos sido interrogados por ustedes en el curso de estas fechas, acerca de los temas más diversificados. We have been interrogated by you during this time, about the most diversified. La exposición de cada uno de ellos ocuparía muchísimas hojas de papel. The exposure of each of them would occupy many sheets of paper. Pero nos ha parecido observar un nivel alto de emotividad en la pregunta concerniente a la yugulación voluntaria de la fase de gestación del nasciente humano. But we thought to observe a high level of emotion in the question concerning the voluntary yugulación the nascent stage of human gestation.

 

Sabemos que entre los OENMII de Tierra, suscitar esta cuestión genera altas cotas de hipersensibilidad emocional, y que desearían ustedes nuestra opinión referente, pensando que ella contribuiría a clarificar la nebulosa polémica suscitada en OYAAGAA acerca de la licitud o ilicitud de esa yugulación. We know that between the Earth OENMII, raising this issue has generated high levels of emotional hypersensitivity, and wish you our opinion concerning, thinking she would help clarify the controversy surrounding nebula in OYAAGAA about the legality or illegality of that yugulación.

 

Ante todo queremos reiterarles con diafanidad inequívoca de que nosotros no debemos inmiscuirnos en sus debates de carácter ético. First of all we want to reiterate with unmistakable clearness that we should not interfere in their ethical debates. Nuestros conceptos son válidos solo para nuestra comunidad en el Astro frío UMMMO y no debe servir para establecer patrones morales de comportamiento entre humanos del Astro frío TIERRA. Our concepts are valid only for our community in the Astro UMMMO cold and not serve to establish moral standards of human behavior between cold Astro EARTH.

 

Para comprender nuestra idea moral sobre el problema, han de renunciarse previamente a una acatación incondicional de nuestra doctrina. To understand our moral idea about the problem, have to forgo a previously unconditional acatación our doctrine.

 

La única forma de focalizar la cuestión será: ¿Que haríamos nosotros si con nuestros actuales esquemas bioéticos tuviéramos que enfrentarnos a una situación semejante a la de Tierra (Alto índice de expansión demográfica, elevado riesgo para madre y gestante en el curso embriológico, expectativas sombrías para la vida futura del nasciente, pobre nivel biotécnico en la asistencia de la gestación, presiones ideológicas de carácter económico, religioso, y político ... The only way to focus the question is: What would we do if our current bioethical schemes we had to envisage a situation similar to that of Earth (High rate of population growth, high risk to pregnant mother and during embryological gloomy expectations for the future life of the nascent, poor attendance at biotech in gestation, ideological pressures of an economic, religious, and political ...

 

Para comprender nuestra idea moral acerca, de la destrucción voluntaria del cigoto diploide, o del embrión o del feto en el curso de su implantación uterina dentro de la YIIE (Mujer) hemos de aclarar previamente algunos conceptos básicos sobre la vida, sobre la bioética, y sobre todo de los factores trascendentes vinculados al organismo. To understand our moral idea about, the deliberate destruction of the diploid zygote, or embryo or fetus during uterine implantation within the YIIE (Female) we previously clarified some basic concepts about life, about bioethics and especially the transcendent factors linked to the organism.

 

Hemos de puntualizar que el supuesto de yugulación del embarazo humano es casi desconocido en UMMO dentro de nuestra era. We must point out that the yugulación course of human pregnancy is almost unknown in Ummo in our era. El control biológico sobre el genoma del hijo, nuestras posibilidades de asistir biotécnicamente todo el curso de la gestación (Que nunca se hace “In Vitro” es decir en medio externo a una matriz dentro de la YIE  pese a que la posibilidad de desarrollo gestante no solo dentro de un equipo de laboratorio, sino implantado en una matriz real biológica separada de la mujer es plenamente viable para nuestros embriólogos) descarta toda la gama de riesgos que lleven a una deformación teratológica en el nasciente y afectación patológica para la madre. Biological control of the child genome, our ability to assist biotech entire course of pregnancy (that is never done "In Vitro" in the external environment is a matrix within YIE although the possibility of developing non-pregnant only inside a computer lab, but implemented in a real biological matrix separated from the woman is fully viable for our embryologists) dismisses the whole range of risks that lead to a distortion in the nascent teratological and pathological involvement for the mother.

 

No es en absoluto comparable la situación de OYAAUMMO con la de OYAAGAA (Esta voz significa Astro frío del cuadrado. Denominamos así a la Tierra porque las primeras señales electromagnéticas recibidas de ustedes recordaban la figura de un cuadrado) It is not at all comparable position with OYAAUMMO of OYAAGAA (This means Astro cold voice of the square. We call it Earth and the first electromagnetic signals received from you remembered the figure of a square)

 

Pensamos que el tema de la muerte inducida libremente de un nasciente cuando todavía no ha salido del claustro materno es en Tierra objeto de apasionada controversia suscitando en unos OEMMII gritos de dolor y en otros indignación por la falta de libertad de la YIIE (MUJER) para disponer del fruto de su matriz, porque todas las partes del litigio ideológico tienen su parte de razón. We think the issue of induced death of a nascent freely while still not out of the womb is in Earth object of passionate controversy in some OEMMII raising cries of pain and other outraged by the lack of freedom of YIIE (women) enjoy the fruits of your womb, because all parties to the dispute have their share of ideological reason.

 

Definamos primero un principio Bioético: Es rechazable como violación de las leyes de WOA (DIOS) toda consumación de muerte de un gestante (1) , (En cualquier fase gestante; desde su estado de cigoto diploide hasta su fase de carácter fetal desarrollado) siempre que esa aniquilación se realice frívolamente y sin necesidad, cuando no se temen consecuencias nocivas para el nasciente en su futuro y cuando el embarazo ha sido querido y asumido antes de consumarse la fecundación. Define first a bioethical principle: It is objectionable as a violation of the laws of WOA (God) any consummation of death of a pregnant woman (1), (pregnant at any stage, from its state of diploid zygote stage until fetal developed character) always that this annihilation is made frivolously and without, if not feared harmful consequences for the nascent in their future and when the pregnancy has been loved and taken before the consummation of fertilization.

 

Si el nacimiento o gestación no va a tener además consecuencias nocivas para la madre, el padre o la sociedad de orden superior a las que se derivan de la extorsión de un proceso neguentrópico como es la embriogénesis. If the birth or pregnancy also will not have harmful consequences for the mother, father or society of order greater than those stemming from the extortion of negentropy as a process of embryogenesis.

 

Pensamos que la discusión entre ustedes se centra en dos conceptos básicos.  Ustedes elaboran definiciones muy turbias acerca de ambas nociones VIDA y PERSONA, que son interpretadas de distinta manera por laicos agnósticos y por humanos religiosos y creyentes. We think that the discussion between you is focused on two basic concepts. You develop very murky definitions of both notions about life and person, which are interpreted differently by lay people and human agnostics and religious believers.

 

Para nosotros, la vida se define como un sistema o red molecular que sigue un principio de neguentropía (Entropía decreciente en el tiempo) y que utiliza para sus reacciones de control del medio entrópico y neguentrópico la codificación e información engramada a nivel cuántico, biomolecular y mesofísico (Nivel cuántico en átomos de gas noble Kriptón, biomolecular a nivel de proteínas y ácidos nucleicos, mesofísico a nivel de microrredes neuronales). For us, life is defined as a system or network that follows a molecular negentropy principle (entropy decreasing in time) and use their reactions to environmental control and negentropy entropy coding and information at the quantum level grassy, biomolecular and mesofísico (quantum level noble gas atoms krypton, biomolecular level of proteins and nucleic acids, mesofísico neuronal micro level).

 

Todo ser vivo se corresponde biunívocamente con dos Universos extremos dentro de la familia de Cosmos con velocidades de la luz c 0 c 1 c 2 c 3 ................ Every living corresponds one-one with two universes extremes within the family of Cosmos with speed of light c 0 c 1 c 2 c 3 ................ c n (Siendo estos Universos extremos de masa nula y masa infinita respectivamente). c n (As these universes extremes of zero mass and infinite mass respectively).

 

La comunicación con el Universo de masa nula no es posible más que en el OEMII. Communication with the universe with zero mass can not be more than the OEMII. En esto nos diferenciamos precisamente de los organismos NO HUMANOS, como en caso de Tierra, un protozoo o un felino, una espora o un riñón (pues nosotros el término HUMANO no lo aplicamos a un órgano como el bazo o pulmón de hombre, sino a la totalidad del OEMII. Para nosotros un órgano aislado como el tronco nervioso, el cerebelo o la vesícula biliar, constituyen redes similares a un mamífero o una conífera. In this we differ precisely the non-human organisms, as in the case of Earth, a protozoan or a cat, a spore or a kidney (the term for we humans do not apply to an organ like the spleen or lung of man, but the entire OEMII. To us a single body as the nerve trunk, cerebellum or the gallbladder, are networks similar to a mammal or a conifer.

 

Vida es pues un concepto holístico que integra a un proceso material que se enriquece en complejidad creciente, a unas entidades cuyo sustrato capaz de engramar información se ubica en otros dos cosmos, ya unas microrredes atómicas cuya función es decodificar y codificar, emitir y recibir información íntercósmica. Life is thus a holistic concept that integrates a process material that is enriched in increasing complexity, to bodies whose substrate capable of engrams information is located in two cosmos, and a micro atomic whose function is to decode and encode, transmit and receive information Intercosmos. El común denominador de todos estos factores es la Neguentropía. The common denominator of all these factors is the negentropy. Podríamos aventurar una definición simplificada de la VIDA: We could hazard a simplified definition of LIFE:

 

VIDA ES NEGANTROPÍA LIFE IS NEGANTROPÍA

MUERTE ES ENTROPÍA. DEATH IS ENTROPY.

 

Las características mas acusadas sin embargo de una RED biofísica VIVA son. The most pronounced characteristics of a RED yet VIVA are biophysics. Primero ENGRAMAR INFORMACIÓN A NIVEL MESOFÍSICO Y MICROBIOLÓGICO. First ENGRAMS MESOFÍSICO INFORMATION AND MICROBIOLOGICAL LEVEL. Segundo REPRODUCIRSE por medios propios Tercero REACCIONAR ante el medio tras captar información y procesar esa información. Second reproduced on third reaction to the own half after capture information and process that information. Cuarto METABOLIZAR material del exterior. Fourth Metabolizes foreign material.

 

El concepto de PERSONA, jamás ha sido definido en UMMO. The concept of person has never been defined in Ummo. Es una noción originaria de TIERRA que nos ha sorprendido cuando vinimos a su Astro frío. It is an original concept of EARTH has surprised us when we came to the Astro cold. En efecto. Indeed. Dentro del Campo Científico existen conceptos muy diáfanos que pueden ser comprendidos por un español, un anglosajón o uno de mis hermanos de UMMO. Within the scientific field are very transparent concepts that can be understood by a Spanish, one white or one of my brothers Ummo. Así una serie de fonemas como “MICROONDAS”, “MICROWAVE” “(OOAYE SAUUA)” son voces que en distintos idiomas tienen un significado definido. Thus a series of phonemes as "MICROWAVE", "MICROWAVE" "(OOAYE SAUUA)" are voices in different languages have a definite meaning. Oscilaciones de periodo muy corto y longitud de onda centimétrica o métrica. Short period oscillations and wavelength centimeter or meter.

 

Un físico de cualquier país de Tierra no tendrá dificultad para entender esa y otras nociones como “electrón” o “rotacional”. A physicist from any country in Earth did not have difficulty understanding this and other notions such as "electron" or "rotational". Cualquier biólogo tendrá idea bastante clara acerca de lo que se entiende por “Blastómero” o “cordado”. Any biologist will have fair idea about what is meant by "Blastomere" or "chordate." No se trata de conceptos convencionales, sino de correspondencias biunívocas entre palabras y entidades fisicobiológicas reales. It is not conventional concepts, but one correspondence between words and actual physical-biological entities.

 

Pero el concepto semántico varía cuando se trata de símbolos, códigos convencionales, o conceptos jurídicos. But the semantic concept change when it comes to symbols, conventional codes, or legal concepts. Ustedes utilizan como símbolo de peligro el ROJO nosotros el VIOLETA ROSÁCEO o LILA. You used as the symbol of danger RED VIOLET us rosacea or LILA. Los Nazis de Alemania utilizaban la cruz gamada y los conceptos jurídicos de “persona” “sevicia” “esposo” “espacio aéreo” “Derecho Natural” son tan vagos y evanescentes que merecen tratamientos a veces antagónicos en el marco de diversos códigos legislativos separados en espacio y tiempo. The German Nazis used the swastika and the legal concepts of "person" "brutality" "husband" airspace "" natural rights "are so vague and evanescent they deserve sometimes antagonistic treatments under various separate legislative codes space and time.

 

De ese modo una noción como PERSONA no se define por si misma, sino que una comisión de expertos juristas o teólogos CONVIENEN en una época y un lugar especifico en otorgarle un significado caprichoso. In this way a notion such person is not defined by itself, but a commission of legal experts and theologians agree on a time and place to give specific meaning capricious.

 

Es así coma el “gestante” es considerado por algunas legislaciones como “objeto de Derecho” y se le niega cualquier estatuto jurídico en otros cuadros legales. So eat the "pregnant" is considered by some laws as "object of law" and denied any legal status in other legal frameworks.

 

¿Somos personas para los juristas de Tierra, mis hermanos de UMMO? Are we people of Earth to lawyers, my brothers Ummo? Evidentemente carecemos de personalidad jurídica, como carecen los insectos y los hongos. Obviously we lack legal personality, as no insects and fungi. Cualquier científico de Tierra si nos capturase podría hacernos objeto de experiencias biológicas como si fuéramos cobayas sin infringir ninguna ley, pues a los ojos del legislador, los OEMMII de otro astro planetario no encajará en su concepto de personas. Any scientist from Earth if we could captures biological experiments to us as if we were guinea pigs without violating any law, because in the eyes of the legislator, the other star planetary OEMMII not fit into his concept of people.

 

Toda discusión sobre si el feto es o no PERSONA es tan estéril e irrelevante como iniciar una controversia sobre si el “peligro es rojo o lila”. Any discussion about whether or not the fetus is person is as sterile and irrelevant as to start a controversy over whether the "danger is red or purple.

 

Los juristas creyentes afirmarán que el embrión es “Persona” influenciados por su fe religiosa y los legisladores laicos materialistas postularán que no puede concedérsele ese estatus hasta que el nasciente no salga de la cavidad uterina. Lawyers believers claim that the embryo is "Persona" influenced by their religious faith and secular materialistic postulate that legislators can not be granted that status until the nascent does not leave the uterine cavity. El tema no se agotaría porque hubiera un consenso generalizado a favor o en contra pues no dejaría de convertirse en un convenio sin correlato científico alguno. The subject is not exhausted because there was a general consensus for or against it would not become a convention without any scientific correlation.

 

Tampoco arroja ninguna luz definir al gestante en términos asociados a la VIDA HUMANA o NO VIDA. Nor shed any light on pregnant define the terms associated with human life or not life.

 

VIDA HUMANA es toda porción molar o molecular de tejido humano (Un músculo, o el colon son porciones molares. Unas pocas células epiteliales son porciones moleculares). LIFE is all molar or molecular portion of human tissue (muscle, or colon are lots molars. A few epithelial cells are molecular parts). Entendiendo como humana que en el núcleo celular existan 46 cromosomas humanos. Understanding how human cell nucleus there are 46 human chromosomes.

 

Pero un dedo nuestro o una célula de tejido conjuntivo de la dermis contienen cromosomas humanos y nadie duda que pueda extirparse un pulgar o extraerse una simple biopsia sin que se viole la ley moral. But our finger or a cell tissue of the dermis containing human chromosomes, and no one doubts that a thumb can be removed or extracted a simple biopsy without violating the moral law.

 

Si se objeta que el embrión o el feto en el útero materno mantiene en sus núcleos genomas distintos a los de la madre, seguirá sin clarificarse la cuestión pues en el caso de un injerto de riñón o de una porción de epidermis procedentes de otra persona la carga cromosómica es distinta. If it is objected that the embryo or fetus in utero remains at its core genomes than those of the mother, the question will be clarified because in the case of a kidney graft or a portion of skin from another person chromosomal load is different. ¿Se violará la ley moral acusando de asesinato a quien por necesidades clínicas volviese a extirpar el tejido implantado? Do you violate the moral law accused of murder who by clinical need to remove the tissue re-implanted?

 

Como ejemplos parabólicos del absurdo en que se incurre con estos argumentos fundamentados en el concepto de vida humana, imaginen dos situaciones que en el futuro de la Tierra podrán darse en cuanto la Biotécnica haya adquirido el suficiente desarrollo. As examples of the absurd parabolic incurred with these arguments based on the concept of human life, imagine two situations in the future of Earth may be as Biotechnica has acquired sufficient development.

 

Supongan que extraen a una YIEE prisionera que pena con privación de libertad un delito cometido, mediante una biopsia, una célula de su cuerpo. Suppose you draw a prisoner who YIEE custodial sentence with a crime committed by a biopsy, a cell of his body. A continuación dividiendo por dos su carga cromosómica y seleccionando los cromosomas, funden el semigenoma con el de un espermatozoo masculino en el seno de un óvulo ajeno vacío de ADN. Then by dividing the load and selecting chromosome chromosomes fused the semigenoma with a male spermatozoon within the egg empty alien DNA. Sigue luego un proceso de maduración en laboratorio, y acto seguido mediante una simple intervención, con anestesia previa y acondicionamiento del soma femenino para que no exista rechazo inmunológico implanta el embrión en la matriz de la prisionera. Then follows a maturation process in the laboratory, and then by a simple intervention, previous anesthesia and conditioning of female soma so that there is immunological rejection implanted the embryo in the womb of the prisoner.

 

¿Violaría la ley si ella extirpase una vez en libertad el hijo no deseado? "It would violate the law if she extirpated upon release the unwanted child?

 

En otro supuesto un biotécnico consigue sintetizar en el laboratorio como hemos hecho nosotros una larga cadena de genes que corresponde a la de un ser humano Nosotros en UMMO hace muchos años que podemos fundir una larga secuencia de nucleótidos para sintetizar seres humanos, aunque en la práctica se reduce el proceso a estudios biotécnicos sin mas consecuencias. In another course a biotech gets synthesized in the laboratory as we have done a long chain of genes that corresponds to that of a human being Ummo We in many years that we can forge a long sequence of nucleotides to synthesize human beings, although in practice reduces the process without further consequences biotechnical studies.

 

Es evidente que ese científico puede injertar tal carga en un óvulo, lo que en resumen constituye la estructura de un zigoto diploide. It is obvious that the scientist can graft such a burden into an egg, which in short is the structure of a diploid zygote.

 

¿Se plantearía un grave problema bioético si el científico que acaba de crear unos cromosomas humanos aniquilara su obra a continuación? Does bioethics would pose a serious problem if the scientist who has just created a few human chromosomes annihilate his work then?

 

De esta forma la controversia entre creyentes y escépticos dentro de la Red Social Terrestre es como ven plenamente irresoluble, mientras se centre en problemas tales como si el feto es o no persona, o si es o no Vida humana. Thus the dispute between believers and skeptics within the Social Network Earth is as fully see unsolvable, while focusing on issues such as whether or not the fetus is a person, or whether or not human life.

 

Pero para los hombres aceptantes de un credo religioso el problema se centra en otra importante cuestión ¿Cuando se asocia el alma al nasciente? But for men of a religious creed accepting the problem centers on another important issue associated When the nascent soul? ¿En el momento de la fecundación? "In the moment of fertilization? ¿En el momento en que el antiguo cigoto se trasforma en mórula? In the ancient time when the zygote is transformed into morula? ¿Cuando empiezan a diferenciarse en el embrión los distintos tejidos? "When they start to differentiate into the embryo in different tissues?

 

Para ciertos creyentes de Tierra creen tenerlo claro que el cigoto esta vinculado ya al alma. For some believers to be clear Earth believe that the zygote is linked and the soul. Esto es una afirmación temeraria en el estado de la investigación científica y teológica, que no se apoya más que en especulaciones escolásticas, sin fundamento empírico alguno. This is a bold statement in the state of scientific and theological research, it is not based on speculation rather than scholastic, without empirical foundation. Pero es que además esta claro que para el agnóstico, tal concepto está vacío de contenido. But it is also clear that for the agnostic, this concept is meaningless. El Dualista cree en la existencia del alma. The dualist believes in the existence of the soul. El monista cuenta con abundantes pruebas de que aquello que los creyentes denominan espíritu no es otra cosa que un proceso mental que puede explicarse a través de un proceso de datos a través de la red neuronal del cerebro y que la consciencia es una emergencia derivada de la complejidad del sistema The monist has abundant evidence that what believers called spirit is not merely a mental process that can be explained through a process of data through the neural network of the brain and that consciousness is an emergency arising from the complexity of the system

 

De esta forma el postulado de que el embrión es un ser human completo con estatuto jurídico de Persona constituye un acto de fe que como tal no puede ser impuesto por los creyentes dogmáticos a los no creyentes. Thus the assumption that the embryo is a human being complete with the legal status of persons is an act of faith as such can not be imposed by dogmatic believers to nonbelievers. Por eso les afirmamos que la polémica es estéril y no conduce a solución alguna avalada por la Ciencia. That's why I say that the debate is sterile and does not lead to any solution backed by science.

 

Nosotros podemos probar científicamente que a las pocas horas de la formación del cigoto diploide (fecundación) se forma el OEMBUAAUU (O) una red de átomos del gas Kriptón (Secuencia de átomos no vinculados por conexiones de valencia, que pone en relación al nasciente con su BUUAUUA (B) ALMA. Pues ya antes había una conexión como entidad viva que es con el Universo de Masa Infinita que engrama la información facilitada por todos los seres vivos del multicosmos. We can prove scientifically that within hours of the diploid zygote formation (fertilization) is formed OEMBUAAUU (O) a network of gas atoms krypton (Sequence of atoms not linked by valence connections, which relates to the nascent its BUUAUUA (B) ALMA. Well, before there was a connection as a living entity that is to the universe of infinite mass that engram information provided by all living beings on the multicosmos.

 

Esta afirmación parece que concede la razón a los creyentes, y en parte es así, pero no antes de matizarla ampliamente. This statement appeared to allow reason to believers, and partly so, but not before to qualify widely.

 

En primer lugar al contrario que ustedes; afirmamos que cada ser vivo, desde un viroide hasta un mamífero complejo como un orangután de Tierra, pasando por todas las células de un hombre, están asociadas por relación biunívoca a un ALMA aunque solo el OEMII puede conectar con ella a través de los emisores-receptores de Kriptón. First, unlike you, we say that every living thing, from a viroid complex as a mammal to an orangutan from Earth, passing through every cell of a man, are associated by a two-way relationship but only ALMA can connect OEMII with it through the transceivers of Krypton.

 

Por otra parte nuestro concepto de Alma es singularmente distinto al de los pensadores escolásticos, y neoescolásticos. Furthermore our concept of Soul is uniquely different from the scholastic thinkers, and neo-Scholastics. Para ellos y otros creyentes de religiones dispares, el alma o espíritu es un ente atemporal, adimensional inmaterial que por tanto NO puede ESTAR en un continuo espaciotemporal y que consecuentemente carece de Materia Energía y partes. For them and other believers of different religions, the soul or spirit is a being timeless, dimensionless intangible therefore can not be in a continuum spacetime and consequently no matter Energy and parts.

 

Tal concepto carece de lógica pues no se comprende que una entidad así pueda concienciar información que es una entidad cuantificada y por tanto “formada de partes”. This concept is illogical because no one understands that an entity can raise awareness and information is a quantized entity and therefore "made up of parts." Los dualistas religiosos se ven imposibilitados para explicar porque cuando un OEMMII padece una lipotimia o experimenta una anestesia, el alma si existe deja de concienciar imágenes y recuerdos. The dualistic religious are unable to explain why when a OEMMII have an experience lightheadedness or anesthesia, the soul if there is no longer aware images and memories. Por otra parte un ente indivisible no puede progresar ni variar en forma de estados sucesivos. Moreover an indivisible entity can not progress or change in the form of successive states. La contradicción es tan diáfana que no es extraño que cualquier científico inteligente de Tierra rechace esa noción, calificándola como supersticiosa e ilógica. The contradiction is so clear that it is not strange that any intelligent scientist Earth reject that notion, describing it as superstitious and illogical.

 

El paradigma científico de UMMO contempla otro modelo muy distinto. The scientific paradigm of Ummo contemplates another very different model. Una Red de IBOZOO UHUU puede conformarse como partículas atómicas, como Tiempo, como espacio, pero también como simple sustrato de información capaz de engramarla. A network may settle as IBOZOO UHUU atomic particles, like Time, like space, but also as a simple substrate of information capable of engrams. De esa forma al contrario de lo que ustedes creen, la información no necesariamente ha de ser portada por un flujo de energía, o almacenada en un sustrato de materia. Thus contrary to what you believe, the information will not necessarily be carried by a flow of energy, or stored in a substrate material. Eso ocurre tan solo en un Universo de masa no nula. This occurs only in a universe with nonzero mass. Existe un Cosmos de masa NULA capaz de almacenar datos sobre un fundamento no material formado por largas cadenas de IU Para nosotros (B) ALMA no trasciende espacio y tiempo. There is a zero mass Cosmos capable of storing data on a ground not material formed by long chains of UI for us (B) ALMA not transcend space and time. Goza de ubicación y existe la posibilidad constatada científicamente por nosotros de que puede transferir información con nuestro Universo. Location and enjoys the possibility scientifically proven that we can transfer information with our universe.

 

El ALMA no es solo la RES COGITANS que postula Descartes. The soul is not only the res cogitans Descartes postulated. El ALMA no piensa. The soul does not think. PIENSA EL CEREBRO. THINK THE BRAIN. El alma almacena datos y rige por interacción entre secuencias de IU y Redes neuronales corticales, el comportamiento del Organismo humano espacio temporal (VOLUNTAD). The heart stores data and sequences governed by interaction between UI and cortical neural networks, the behavior of human space agency temporarily (WILL).

 

El (B) es capaz de concienciar tan solo si los receptores-emisores de Kriptón le ponen en relación con el cerebro humano. The (B) is capable of awareness only if recipients Krypton-emitting it in perspective with the human brain. Cuando el cuerpo humano muere, se establece otra conexión del Alma con el (BB) PSIQUE COLECTIVA ubicada en otro Cosmos y el alma podrá seguir concienciando. When the body dies, establishing another connection with the Soul (BB) located in another collective psyche and soul Cosmos will continue raising awareness. Por ello cuando ustedes se anestesian y se pierde la conexión (Es como si apagasen su emisor receptor) y parece como si existiese una muerte del espíritu. So when you are anesthetized and the connection is lost (It is as if you turn off your transmitter receiver) and it seems as if there is a death of spirit. ¿Acaso un disco con música engramada es capaz de manifestar su contenido si se desconecta de su fonocaptor y cadena de amplificación o transducción? Would a grassy music disc is capable of manifesting its contents if it is disconnected from his pickup and amplification or transduction chain?

 

Nuestro concepto de “ser humano” no es dicotómico; resoluble en términos de HOMBRE NO-HOMBRE. Our concept of "human being" is not dichotomous; solvable in terms of NO-MAN MAN. Es sorprendente que algunos OEMII de Tierra se dejen subyugar por esquemas maniqueos o simplistas dicotómicos cuando sus propias Escuelas Filosóficas y la Observación diaria del Universo les revela a cada instante que las cosas presentan una gama de valores muy compleja (Entre blanco y negro existe una constelación muy complicada y cuantificada de tonos cromáticos y grises. It is surprising that some are left Earth OEMII subjugate or simplistic Manichean dichotomous when his own philosophical and daily observation of the universe revealed to them every moment that things have a very complex range of values (between black and white there is a constellation very complicated, quantified and gray color tones.

 

Expondremos nuestro pensamiento con una parábola. We will present our thoughts with a parable.

 

Cuando un Arquitecto de Tierra diseña el proyecto básico de un edificio, establece fases (no demasiado diferenciadas a veces) desde el instante de trazado de los planos y replanteo del Terreno, construcción de cimientos... When an architect designs the Earth of a building blueprint sets stage (not too different at times) from the moment of drawing of plans and rethinking of the land, construction of foundations ... hasta la construcción de los distintos pilares y forjados de las distintas plantas, el coronado de las cubiertas y la construcción de cerramientos. until the construction of the different pillars and slabs of different plants, the crown of the building roofs and fences.

 

Es todo un complicado proceso hasta concluir el edificio y sacarlo a la luz (Habitarlo). It is a complicated process to complete the building and bring it to light (rooms).

 

¿Cuando pueden ustedes decir que HAY EDIFICIO o NO-EDIFICIO, teniendo en cuenta que mil detalles del mismo como las instalaciones de sanitarios y apliques diversos dura toda la vida útil del mismo? When can you say that there are buildings or NON-BUILDING, considering that many details of it as health facilities and implement various lifelong asset's useful? (Nunca se “acaba plenamente un sistema”) (Never "just a system full")

 

Si esto ocurre en una Red tan sencilla coma es una estructura de hormigón armado ¿Como es posible aplicar el criterio restrictivo de HOMBRE NO-HOMBRE a un ser tan complejo como el OEMII? If this occurs in a coma Network is a simple concrete structure How is it possible to apply the restrictive approach of NO-MAN MAN to be as complex as OEMII?

 

Solo una concepción holística como la nuestra puede clarificar una cuestión tan nebulosa para los Hombres de Tierra. Only a holistic approach such as ours can clarify an issue so nebulous to the Men of Earth.

 

Es preciso jerarquizar las situaciones; parametrizándolas. Situations have to be prioritized; parameterized. Para nosotros es claro que es más grave desde una perspectiva bioética matar a un mamífero de Tierra ya nacido, capaz de sufrir y que cumple YA una función en la biomasa planetaria, que además goza de gran complejidad organizativa (Neguentropía), que una simple mórula humana que no es más que un ser en potencia (No olviden que el perro de Tierra es un ser en potencia capaz de experimentar una mutación trasformando su especie en ENTE EN POTENCIA para una posible evolución hacia seres superiores.) Is clear to us is more serious from a bioethical perspective kill a mammal born Earth and capable of suffering and that fulfills a role in global biomass, which also has great organizational complexity (negentropy), that a simple morula No human being is more than a power (Do not forget that the Earth is a dog to be potentially capable of undergoing a mutation transforming its kind in being in power for a possible evolution into higher beings.)

 

La gravedad moral de la interrupción de la gestación ha de estar obviamente jerarquizada. The moral gravity of the interruption of pregnancy must be clearly hierarchical. Es más grave destruir un embrión que aniquilar un cigoto diploide, es mas grave matar al feto que extirpar un embrión y la misma legislación de Tierra jerarquiza esos supuestos. More seriously destroy an embryo to destroy a diploid zygote, is more serious than killing the fetus and remove an embryo the same hierarchy Earth legislation for such cases.

 

¿Que es mas grave para un Tribunal de Tierra ¿destruir los planos de un edificio o minar la estructura ya terminada de la estructura? What is more serious for a Land Court "to destroy the plans of a building or undermine the structure and terms of the structure? ¿Puede decirse que quien destruye los cimientos de una obra destruye a un edificio? Can we say that anyone who destroys the foundations of a work destroying a building? ¿Puede afirmarse que quien yugula la implantación de un óvulo recién fecundado asesina a una PERSONA? Can those who jugular implantation of a newly fertilized egg kills a person?

 

¿No se percatan algunos fanáticos detractores de la interrupción voluntaria de la gestación que en muchos supuestos es más grave la consecuencia social, fisiológica, mental (Para nasciente y madre) del nacimiento que la presumible infracción bioética que se sigue de toda perturbación de un proceso Neguentrópico? Did not realize some fanatical opponents of voluntary interruption of pregnancy in many cases the result is more serious social, physiological, mental (For nascent and mother) that the presumed birth of bioethics that is infringement of the disturbance to a process negentropy?

 

¿No comprenden ellos que debieran poner tanto celo en denunciar violaciones de derechos tan graves como la tortura, la guerra, la violación de la intimidad del hombre y su libertad, su derecho al trabajo, el hambre y miseria de millones de Oemmii que carecen de alimentación precisamente por una superinflación de la población? Do they not understand they should put as much zeal in denouncing such serious rights violations including torture, war, violation of human privacy and freedom, their right to work, hunger and misery of millions who lack Oemmii superinflación precisely feeding a population?

 

Nuestra Bioética tiene como fundamento la defensa del Flujo neguentrópico en un Universo donde la norma es la corriente contraria entrópica. Bioethics Our defense is based negentropy Flow in a universe where the rule is contrary entropic flow. En principio destruir un organismo es una violación de la ley divina, pero no puede expresarse así de una forma simplista, sin contar con otras interrelaciones y  consecuencias precisamente para la neguentropía global del sistema. In principle destroy an organism is a violation of divine law, but can not express themselves well in a simplistic manner, without other relationships and consequences for the negentropy precisely the overall system. De otra forma matar unas bacterias o sacrificar una ternera en Tierra, constituirían violaciones de la Ley Moral. Otherwise kill a bacteria or killing a calf on Earth, would constitute violations of the Moral Law. Pero cualquiera de ustedes puede comprender que los beneficios que se derivan de estos actos .../... But any of you can understand that the benefits deriving from these acts .../... son lícitas obviamente por los beneficios que entrañan. are lawful for obvious benefits involved.

 

Matar caprichosamente un embrión humano, lidiar con sufrimiento para el animal un Toro en una plaza española, permitir que se mueran de hambre millones de niños, utilizar una bomba en un atentado terrorista, son claras violaciones de la Ley Moral. Wantonly kill a human embryo, coping with suffering for the animal a bull in a Spanish plaza, allowing starving millions of children, use a bomb in a terrorist attack, are clear violations of the Moral Law.

A ustedes compete jerarquizar la gravedad de estos y otros muchos hechos abominables, que perturban el flujo neguentrópico. To compete you rank the severity of these and many other abominable acts that disturb the flow negentropy.

 

La Neguentropía en un océano de Entropía, es como una rara especie que hay que proteger en el MULTICOSMOS. The negentropy in a sea of entropy, as a rare species to be protected in MULTICOSMOS. De ella depende que este último se perpetúe o muera. Depend upon it that it was being perpetuated or die. Esta afirmación críptica para algunos lectores de esta carta tiene un significado revelado a otros hermanos de ustedes hombres de OYAAGAA (TIERRA) en informes precedentes. This cryptic statement to some readers of this letter has a meaning revealed to other men your brothers OYAAGAA (EARTH) in previous reports.

 

Solo les deseamos luz mental para dilucidar sin apasionamientos estas grandes verdades, con el esfuerzo de sus científicos y pensadores. Only mental light we wish to elucidate these great truths dispassionately, with the efforts of its scientists and thinkers. A nosotros solo nos compete contemplarles sobrecogidos y respetuosos, entristecidos por el océano de ignorancia que les rodea. To compete we only contemplate them with awe and respect, saddened by the ocean of ignorance that surrounds them. Es natural que así sea. Naturally so. Están ustedes en una fase aun algo temprana de la evolución del OEMII. Are you still a little early phase of the evolution of OEMII. Algún día el alba de una nueva era iluminará con sus fosforescentes efluvios la oscuridad de sus atormentados cerebros. One day the dawn of a new era with their phosphorescent light up the dark fumes of his tormented brain.

 

Quiero ser amiga fiel de Usted Carmen María su esposo y sus hermanos. I want to be faithful to you friend Carmen María her husband and brothers. A usted como mujer que a veces ha sufrido la incomprensión masculina va dirigida esta carta. You like a woman who at times has suffered male incomprehension addressed by this letter.

 

Mi nombre es INDOO 33 Hija de INDOO 29 My name is INDOO INDOO 33 Daughter 29

Pongo emocionada mi mano en su augusto pecho. I put my hand in touch to your august chest.

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente