logotipo u-c
UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D117 Ummita base in Denmark. Armas de plasma. Plasma weapons. IBOZOO UU. IBOZOO UU.

UMMOAELEWE

Número de copias 1 Number of copies 1

Idioma Español Spanish Language

Recibida 5-6-79 Received 5-6-79

MADRID ESPAÑA MADRID SPAIN

 

 

Bondadoso Señor: Kind Sir

 

Mi nombre es EIEEUEE 7 hijo de EIEEUEE 5 que junto a dos más hermanos míos me encuentro en este tiempo dentro de España. My name is EIEEUEE 7 son EIEEUEE 5 that with two more brothers in this time I am in Spain. Nuestra estancia más concreta se ubica en una base localizada en una sierra cercana a la capital española lo que permite nuestra residencia esporádica en ciudades como Madrid, Torrejón de Ardoz y Segovia. Our stay more concrete is placed in a database located on a hill near the Spanish capital allowing our occasional residence in cities such as Madrid, Torrejon de Ardoz, and Segovia.

 

En lo que respecta a mi persona, he venido a este país en otros tiempos donde me especialicé en idioma de España. In regard to my person, I came to this country in times where I majored in language of Spain. Mi profesión es análoga a la que ustedes llaman zoólogo y mi misión actual estriba en el análisis de las migraciones de ciertas especies de ortópteros, procedentes de África y otros países de Europa a la península ibérica. My profession is similar to that which you call a zoologist and my current mission lies in the analysis of migration of certain species of Orthoptera from Africa and other countries of Europe to the Iberian Peninsula. Utilizamos para ello marcadores radiactivos, y nuestros instrumentos de gran poder resolutivo nos permite la detección de estos ejemplares en cualquier punto en que se ubiquen. They used radioactive tracers, and our instruments of great resolving power allows detection of these specimens at any point where they are located.

 

Mis hermanos y yo hemos estado ausentes de Tierra un gran intervalo de tiempo. My brothers and I have been away from Earth a long interval of time. Nuestro regreso a Tierra tuvo lugar en fecha que no es lejana, dentro de territorio sito en Dinamarca, y allí hemos instalado nuestra base central de Tierra, junto con otra situada en Berlín. Our return to Earth took place at a date that is not far away, in territory located in Denmark, and there we have installed our central base of Earth, along with the other in Berlin. Los estudios que llevaremos en práctica en esta breve estancia en Tierra son: Análisis de las culturas nórdicas, entomología europea, evolución socioeconómica de países occidentales en estos últimos años, etnias sudamericanas y enzimas de tejidos hematopoyéticos. The studies will take effect in this short stay in Earth are: Analysis of Nordic cultures, entomology European socio-economic development of Western countries in recent years, South American ethnic groups and enzymes of hematopoietic tissues.

 

Señor, de esta misiva que yo le envío a usted no sería conveniente reducirla a copias, aunque nada impide que usted la lea a sus hermanos que usted juzgue de confianza. Lord, from this letter that I sent to you it would be inappropriate to reduce copies, although nothing prevents you to read to his brothers that you deem trustworthy. Contiene algún dato que de llegar a expertos en física aplicada a la elaboración de armas pudiera constituir un posible indicio con probables aplicaciones técnicas. It contains some data that reach experts in physics applied to the development of weapons could constitute a possible sign with probable technical applications.

 

Señor: A nuestra llegada a Tierra, dos de mis hermanos han viajado hasta la ………..           para estudiar las relaciones de este gran país con el occidente. Sir: Upon our arrival to Earth, two of my brothers have traveled to the ... ... ... .. to study the relationship of this great country with the west. Para nosotros, un viaje de estas características está preñado de riesgos por lo que solo es posible llevarlo a cabo en nuestras naves, ya que los rasgos faciales de mis hermanos son muy distintos a las de Oemii (HUMANOS) de esta nacionalidad. For us, a trip of this nature is fraught with risks so that we can only take it out on our premises, as the facial features of my brothers are very different from those of Oemii (HUMAN) of this nationality. Desde bases secretas en las montañas del Tibet, es posible orientar nuestros instrumentos detectores para la observación subsiguiente. From secret bases in the mountains of Tibet, it is possible to orient our detection instruments for subsequent observation.

 

Así hemos podido constatar el desarrollo tecnológico en un campo muy específico de las modernas armas creadas por hombres de Tierra. Thus we have seen the technological development in a very specific field of modern weapons created by men of Earth.

 

Señor: No sé si usted será consciente de la gravedad de la noticia que vamos a ofrecerle. Sir, I do not know whether you will be aware of the seriousness of the news that we offer. El orden de probabilidad de que el éxito corone las investigaciones de los físicos de la República Popular de China es alto y lo podríamos cifrar en un orden de sesenta por ciento, mientras que sus colegas de EEUU y URSS apenas alcanzarían en este mismo campo y hoy valores inferiores al siete por ciento. The order of probability make a success of the physical investigations of the People's Republic of China is high and we could encrypt an order of sixty percent, while their colleagues in the U.S. and USSR would barely in the same field and today values below seven percent.

 

Me refiero a las armas de plasma, y voy a resumirle la naturaleza de este concepto. I refer to plasma weapons, and I will summarize the nature of the concept.

 

Como usted sabe, el plasma es un estado gaseoso que se caracteriza por estar las moléculas de un elemento químico casi desprovistas de su corteza electrónica. As you know, plasma is a gaseous state that is characterized by the molecules of a chemical element cortex almost devoid of electronics. Las temperaturas en el seno del plasma pueden alcanzar valores elevadísimos. Temperatures within the plasma can reach very high values. Una “bomba” de plasma no es como su nombre inexactamente verbalizado pudiera indicar, un explosivo. A "pump" plasma is not verbalized as its name inaccurately could indicate an explosive. Se trata de un dispositivo provisto de radiadores de quantum energéticos, capaces de elevar la temperatura de enormes masas de gas hasta alcanzar el nivel del plasma. This is a radiator device comprising quantum energy can raise the temperature of large masses of gas to reach the level of plasma. Con los medios físicos normales, la masa de gas que alcanza tal estado es proporcional al aporte energético, y como éste no puede alcanzar elevadas concentraciones espaciales, el volumen de gas afectado no puede tampoco alcanzar cotas elevadas. Normal physical media, the mass of gas that reaches such a state is proportional to energy intake, and how it can achieve high spatial concentrations, the volume of gas involved can not even reaching high levels.

 

Sin embargo nosotros hemos descubierto la íntima naturaleza de las partículas subatómicas. But we discovered the intimate nature of subatomic particles. Es posible convertir una secuencia de electrones en un simple intervalo espacial (para nosotros el espacio está cuantificado). You can convert a stream of electrons in a simple spatial range (for us the space is quantified). Mediante simples giros podemos transformar uniformemente unas subpartículas atómicas en otras. Can be transformed by simple twists uniformly about other subpartículas atom. Por ejemplo puede ser posible transformar un hadrón en un leptón y viceversa. For example it may be possible to transform a hadron in a lepton and vice versa. Puede transformarse la masa en carga eléctrica y aportar energía a un sistema de leptones desde otro marco espaciotemporal rompiendo aparentemente la ley de conservación de masa y energía que ustedes deberían formular así. Mass can be converted into electric charge and provide energy to a system of leptons from another spatiotemporal framework apparently breaking the law of conservation of mass and energy that you should formulate well.

 

“La suma de masa y energía en el conjunto de N marcos espaciotemporales (universos) es CONSTANTE.” "The sum of mass and energy in the spatial set of N frames (universe) is constant."

 

No es cierto que en el universo en que ustedes y nosotros vivimos en este momento, cualquier incremento de masa se haga a expensas de una análoga perdida energética y viceversa. It is true that in the universe that you and we live in this moment, any increase in mass at the expense of a similar energy loss and vice versa. Eso es verdad para las reacciones naturales descubiertas por ustedes (fisión, fusión y sobre todo a un rendimiento del 100 por 100, en la desintegración por interacción materia - antimateria). That is true for natural reactions discovered by you (fission, fusion, and especially to a yield of 100 per 100 in the disintegration of interaction matter - antimatter). Sin embargo es posible desencadenar un proceso de reacción en cadena en el cual, el espacio de un marco tridimensional A1 sea transformado en ENERGIA aportada al conjunto de átomos correspondientes a un Marco tridimensional A2 (el nuestro) However it is possible to trigger a chain reaction process in which the space of a three-dimensional framework A1 is converted into energy supplied to the set of atoms corresponding to a three-dimensional framework A2 (ours)

 

Podemos conseguir esta interacción, focalizando en un punto material dos haces de la misma frecuencia pero sin embargo correspondiente a dos campos de naturaleza distinta (ELECTROMAGNÉTICO y GRAVITACIONAL) y con un aporte cuantificado de energías tambien distintas y sin embargo polarizadas en la misma dirección y sentido inverso. We can achieve this interaction, focusing on a material point two beams of the same frequency but nevertheless for two fields of different nature (electromagnetic and gravitational) and quantified with an input of energy and yet also different polarized in the same direction reverse.

 

El efecto puede usted imaginarlo utilizando un simil, como si ambos continuos espaciotemporales A1 y A2 estuvieran separados por una membrana simbólica o ideal. The effect can you imagine using a simile, as if both A1 and A2 continuous spatio were separated by a membrane symbolic or ideal.

 

Por la incidencia de los dos cuantums (gravitacional y electromagnético) esta membrana “se perfora” fluyendo a partir de ese momento ENERGÍA que pondría en vibración los núcleos atómicos situados en A2 y en el entorno de ese “desgarrón o perforación” En realidad no se trataría de ENERGÍA propiamente dicha bajo la perspectiva de un observador situado en A1. For the incidence of the two cuantums (gravitational and electromagnetic) is membrane "drilled" flowing from that moment that would ENERGY vibration of atomic nuclei located in A2 and in the environment of this "tear or perforation" was not actually ENERGY would be proper under the perspective of an observer at A1. Nosotros llamamos IBOOSOOUU a unas entidades cuya secuencia vinculada entre si por distintos giros angulares, pueden presentar características energéticas, másicas o espaciales, dependiendo de los giros correspondientes a los elementos de esa secuencia. We call IBOOSOOUU to bodies whose sequence linked together by different angular turns, may have energy characteristics, mass or space, depending on the turns for the elements of that sequence. Con un mínimo de energía puesta en juego (el mayor porcentaje de la cual corresponde a la energía gravitacional) es posible desencadenar una reacción en cadena que podría transformar varios millares de kilómetros cúbicos de la atmósfera terrestre  situada cerca de la Tierra o lindante con ella en plasma a elevada temperatura. With a minimum of energy put into play (the highest percentage of which corresponds to the gravitational energy) is likely to touch off a chain reaction that could transform several thousand cubic kilometers of Earth's atmosphere near the Earth or adjacent to it in high temperature plasma.

 

Un país como Francia podría ser destruido en pocos segundos en una vorágine de fuego. A country like France could be destroyed in seconds in a vortex of fire. Todo el aire situado sobre su topografía hasta un nivel de dos a catorce kilómetros se transformaría en plasma. All the air above its topography to a level two to nine miles would be transformed into plasma. La reacción podría realizarse sobre el contenido de oxígeno o de nitrógeno o de ambos. The reaction could be performed on the content of oxygen or nitrogen or both. La expansión brusca por causa de los elevadísimos gradientes térmicos, produciría impresionantes perturbaciones atmosféricas en los países circundantes que se extenderían a toda la Tierra y que afectarían gravemente al país atacante. The sudden expansion due to the very high thermal gradients, atmospheric disturbances produce impressive in the surrounding countries that would extend to the entire Earth and that would seriously affect the country attacker. Pero la vida y las estructuras materiales del país atacado dejarían de existir en el primer caso y quedarían dañadas (las materiales) gravemente en el segundo. But the life and physical structures of the targeted country would cease to exist in the first case and would be damaged (the material) seriously in the second. Las armas nucleares que ustedes conocen quedarían empequeñecidas frente a estas terroríficas armas que mis antepasados conocieron pero no llegaron a utilizar jamás (¿Harían ustedes lo mismo?) Nuclear weapons that you know would be dwarfed by these terrifying weapons that my ancestors knew but failed to ever use (Would you do the same?)

 

Ustedes no conocen nuestros modelos físicos del universo basados en los IBOSOOUU, pero cuando lleguen a conocerlos, tales transformaciones del plasma serán un corolario más a partir de dichos esquemas. You do not know our physical models of the universe based on IBOSOOUU, but when you get to know them, such transformations will be a corollary of more plasma from such schemes.

 

Es curioso observar por tanto, como los científicos de la República Popular de China han comenzado a aproximarse a la solución en 1967 sin tener idea de la genuina naturaleza de la materia, tal como la concebimos nosotros. It is curious therefore, as scientists from the People's Republic of China have begun to approach the solution in 1967 with no idea of the genuine nature of matter, as we conceive it.

 

Las razones estuvieron vinculadas a una serie de trabajos realizados por ellos en el campo de las altísimas presiones, tendentes a comprender la naturaleza del neutronio (Un estado de la materia normal en ciertas estrellas de elevada densidad) The reasons were linked to a series of works done by them in the field of extremely high pressure, aimed at understanding the nature of neutronium (A state of normal matter in some high density of stars)

 

Por otra parte la China está muy avanzada en el campo de las ondas gravitacionales. Moreover China is well advanced in the field of gravitational waves.

 

Señor: No entienda usted con estas frases mías, que la China ha conseguido ya el ARMA DE PLASMA, sino que mi afirmación es ésta: están más próximos de obtenerla de lo que piensan ellos mismos. Sir, you do not understand these words of mine, that China has already achieved the PLASMA WEAPON, but my point is this: are closer to get what they think themselves. De hecho, han conseguido incluso la obtención de pequeñas cantidades de plasma sin conseguir previamente la polarización necesaria de los dos campos. In fact, they have managed to obtain even small amounts of plasma without obtaining the prior necessary polarization of the two fields.

 

Por ello le decía al principio de este informe que un esfuerzo o el simple azar puede colocarles en la pista adecuada, sin que ello suponga que tanto URSS como EEUU puedan adelantárseles fácilmente, puesto que la Républica Popular de China cuenta por ahora de más experiencia en este campo. That is why I said earlier in this report that a simple effort or chance may place them on the right track, without implying that both USSR and U.S. can easily forestall him, since the Republic of China now account for more experience in this field.

 

Las implicaciones políticas creo, señor, que no se le ocultan a usted. The policy implications believe, sir, that does not forget you.

 

Y por supuesto el centro de gravedad del poder internacional se desplazaría hacia ASIA si esta arma cayese en poder de esa poderosa nación. And of course the center of gravity of international power would shift to Asia if the weapon falling into the hands of that powerful nation. No es fácil prever todas las consecuencias de la nueva estructura de fuerzas geopolíticas para los hombres de Tierra. It is not easy to foresee all the consequences of the new geopolitical force structure for the men of Earth. Por lo pronto en España, partidos políticos como la ORT y el Partido del Trabajo pasarían a primer plano. For the moment in Spain, political parties such as the ORT and the Labor Party would take center stage.

 

Queda la esperanza de que los científicos chinos no lleguen a comprender el alcance de sus descubrimientos y que no consigan por el momento una tal arma. Here's hoping that Chinese scientists fail to understand the extent of its discoveries and not get at the moment such a weapon.

 

Con ello una pesadilla tan horrenda quedaría reducida a la nada. This horrendous nightmare would be reduced to nothing.

 

Hasta el presente las armas más terribles que ustedes pueden poner en juego son: Los MARV o proyectiles balísticos con vehículo de reentrada en la atmósfera, maniobrables en la última fase (URSS lleva ventaja en este campo), ojivas colocadas en satélites, proyectiles crucero en vuelo rasante a pocos metros de altura para esquivar los haces de radar (EEUU lleva ventaja en ellos), emisión de partículas cargadas de alta energía para la intercepción de proyectiles. To date the most terrible weapons that you can bring into play are: MARV or ballistic missile reentry vehicle in the atmosphere, operable in the last phase (USSR has the edge in this field), warheads placed on satellites, cruise missiles WIG few feet to avoid radar beams (USA has the edge on them), emission of high energy charged particles to the interception of missiles. Los tres primeros pueden ser portadores de cabeza termonuclear de fisión-fusión-fisión. The first three can carry thermonuclear warhead fission-fusion-fission.

 

Señor. Lord. En una carta reciente dirigida a otro hermano suyo en España presentábamos nuestros respetos a una hermana suya, sin saber que ella había fallecido. In a recent letter to another brother in Spain we presented our respects to his sister, not knowing that she had died. Al intentar indagar su actual paradero nos hemos percatado hace poco periodo de tiempo, de su triste desaparición. When trying to ascertain his whereabouts we noticed some time ago, its sad demise. Haga llegar a sus hermanos nuestro profundo pesar y petición de perdón por nuestro error. Pass on to their brothers our deep sorrow and asking for forgiveness for our mistakes.

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente