logotipo u-c
UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D102 sexual mores. Educación sexual y matrimonio en UMMO (Tres cartas a ERIDANI). Sex education and marriage Ummo (Three letters to Eridani).

( Nota UC: Estas tres cartas son continuación de la D99 ) (Note UC: These three letters are a continuation of the D99)

UMMOAELEWE

Fecha: 16-X-1972 Date: 16-X-1972

ERIDANI Eridani

 

Conserve esta copia Señor RAFAEL FARRIOLS C. Keep this copy FARRIOLS Lord RAFAEL C.

 

Los jovencitos, como les informábamos anteriormente, hacia los 13,7 años terrestres de edad, se despiden de sus progenitores y son desplazados hasta el UNAUO UEEE. The boys, as we informed them earlier, to 13.7 Earth years old, say goodbye to their parents and are displaced to UEEE UNAUO.

 

No portan equipaje ni efectos personales. Do not carry baggage or personal effects. Tan solo su Túnica que será destruida a su llegada y sustituida por otra. Only his robe will be destroyed on arrival and replaced by another. (Esto por otra parte no es nada excepcional, ya que cotidianamente la vestimenta suele ser disuelta primero por vía química y luego los (This on the other hand is nothing exceptional in that everyday clothing usually dissolved first by chemical method and then residuos eliminados en forma de helio o hidrógeno) ( Nota 37 ). waste disposed in the form of helium or hydrogen) (Note 37).

 

UMMOAELEUEE les proveerá de lo que necesiten durante el estadio de su enseñanza y formación en los centros UNAUOOUE. UMMOAELEUEE provide them what they need during the stage of their education and training centers UNAUOOUE.

 

Durante un primer estadio o fase de carácter docente que dura el equivalente de 3,2 años terrestres como valor estadístico mediano, se integran ambos sexos en los mismos grupos. During a first stage or phase of teaching character that lasts the equivalent of 3.2 Earth years as the statistical value medium, integrate both sexes in the same groups. Los rectores de estos grupos pueden también ser de ambos sexos y no es raro que sus edades sean iguales o menores que las de los componentes de The rectors of these groups may also be of both sexes and it is not uncommon that their ages are equal to or lower than those of the components of tales grupos ( Nota 38 ). such groups (Note 38).

 

En el primer periodo, como les decíamos, coedúcanse muchachos y muchachas en la misma “área” (No podemos traducir de otra manera a los recintos en forma de ciudad campestre semisubterránea, modulada de tal forma que en ellas aparecen características comunes a las extensiones residenciales productoras y campestres, de otras zonas de Ummo. Se condensa en ellas no solo estructuras habitales y productoras construidas por los oemii, sino configuraciones de carácter geológico y cultivos artificiales de vegetales, así como ejemplares de nuestra fauna). In the first period, as we said, boys and girls coedúcanse the same "area" (We can translate differently in the precincts of a city picnic subterranean modulated so that they are characteristics common to residential extensions Production and picnics, other areas of Ummo. condenses on them not only habitability and production structures built by oemii, but a geological settings and artificial cultivation of plants, and copies of our fauna).

 

Los jóvenes han de aprender primero sus esquemas y funciones corporales sin distinción de sexo. Young people should first learn their patterns and body functions without distinction of sex. Es aquí donde nuestro sistema docente encuentra un serio problema que si fuera trasplantado al medio humano de Tierra sería fácilmente salvable. This is where our education system is a serious problem if it were transplanted to the human environment of Earth would easily salvageable.

 

Nosotros concedemos una enorme importancia al desnudo (Tanto hombres como mujeres) hasta el punto de que la más grave sanción punitiva en nuestro Planeta es precisamente poner a la disposición visual de sus hermanos, el cuerpo del trasgresor a la UAA. We attach great importance to the nude (both male and female) to the point that the most severe punitive sanction our planet is just make the visual layout of their brethren, the body of the offender to the UAA.

 

Ningún OEMMII después de los seis años terrestres de edad (Aproximadamente edad de plena consciencia) optaría por permitir la visualización de su cuerpo por parte siquiera de los familiares. No OEMMII after six Earth years of age (approximately age of full consciousness) would choose to allow viewing of his body even by relatives.

 

Mas por otra parte, el proceso educativo exige un conocimiento integral de las funciones orgánicas y la estructura anatomofisiológica del OEMII. But on the other hand, the educational process requires a comprehensive understanding of body functions and structure of OEMII anatomophysiological.

 

Un joven jamás se avergonzará de hablar acerca de tales funciones o de la estructura corporal suya o de la abstracción generalizada al OEMII, siempre que su propio cuerpo en lo que respecta a las áreas erógenas estén protegidas. A young never be ashamed to talk about such functions or body frame him or the generalized abstraction to OEMII, provided their own body in relation to the erogenous areas are protected.

 

Se salva este obstáculo modernamente por medio de imágenes tridimensionales que aparecen en una pantalla de estructura cupular, correspondientes a OEMII patrones fisiológicos seleccionados entre reos por trasgresión a las leyes de UMMO. This obstacle is saved through modern three-dimensional images displayed on a screen domed structure, corresponding to physiological patterns OEMII selected among inmates by transgression Ummo laws.

 

Los jóvenes asisten respetuosos a estas demostraciones, embargados por el sentimiento de condolencia que les produce ver como la imagen de un hermano suyo, desdichado por no haber podido respetar la ley ha de ser utilizado en esta clase de demostraciones. Young people friendly to attend these shows, seized by a feeling of sympathy that makes them look like the image of his brother, unhappy at not being able to respect the law should be used in this kind of shows.

 

Es difícil que comprendan ustedes en Tierra la complejidad de esta clase de sentimientos. It is difficult for you to understand the complexity of the earth kind of feeling. Por una parte, la función represora que ustedes llamarían “del poder ejecutivo-judicial”, sanciona a un hermano privándolo de lo más preciado para él. First, the repressor function you would call "the executive-judicial" punished by depriving him of a brother dearest to him. La ropa que protege la intimidad. Clothing that protects privacy. Nadie rehuye en cambio por un falso concepto de caridad, de lástima o de pudor, la visión de la imagen corporal (real o proyectada) Todos comprendemos que hemos de coadyuvar a la justicia contemplando el cuerpo de aquella mujer o de aquel hombre víctima de su debilidad respecto a la legislación conculcada, pero nadie se alegra en su fuero interno, nadie disfruta solazándose en la terrible vergüenza del reo. No one shies away in exchange for a false concept of charity, pity or shame, the sight of body image (actual or projected) all understand that we have to contribute to justice contemplating the body of the woman or the man victim of its weakness in the law was violated, but no one is happy in his heart, no one enjoys finding solace in the terrible shame of the guilty. Todos desean que el carácter funcional-punitivo del desnudo, sea breve y le sea permitido al desgraciado hermano, cubrir de nuevo su epidermis. Everyone wants the functional-punitive nature of naked short and he is allowed the unfortunate brother, cover your skin again. Y es precisamente en relación con el sistema docente, donde tal fórmula punitiva ejerce una función utilísima a la sociedad, como compensación al modo con que esta ha sido lesionada por la trasgresión de sus leyes. It is precisely in connection with the education system, where punitive this formula has a very useful function to society, as compensation to the manner in which this has been injured by the violation of its laws.

 

Afortunadamente no son muchos los penados en todo UMMO (Actualmente el porcentaje de YIHIE (MUJERES) es superior al de JEE (HOMBRES) casi en un 23%. Fortunately not many convicts throughout Ummo (The percentage of YIHIE (WOMEN) is higher than JEE (MEN) by almost 23%.

 

Pero esta situación que a todos nos llena de gozo como exponente de la salud moral de nuestros hermanos, causa serios problemas en el campo docente, sobre todo en los campos de Anatomía y Fisiología ya que los jóvenes alumnos necesitan de tales But this situation we are all full of joy as an exponent of the moral health of our brothers, cause serious problems in the teaching field, especially in the fields of anatomy and physiology because young students need such penados para sus prácticas ( NOTA MARGINAL-1 ). punished for their practices (MARGINAL NOTE-1).

 

Decimos que los jovencitos en el UNAUOUEE conviven entre sí formando una población autónoma, una RED SOCIAL en pequeño donde se habitúan a practicar sus funciones sociales. We say that kids in UNAUOUEE live together in a stand-alone population, a small social network where you get used to practice their social functions. Son elementos extraños a esta RED, los profesores, como los llamarían ustedes. They are strange elements to this network, teachers, as you call it.

 

El concepto de Profesor, tal como lo entendemos nosotros, difiere en alto grado del que es familiar para ustedes los hombres de TIERRA. The concept of teachers, as we understand it, differs in degree from that is familiar to you men of EARTH. En una sola cosa parece existir semejanza con los catedráticos y maestros que prestan su servicio en las Universidades terrestres: Su especialización. On one thing there seems to be similarity with the professors and teachers who serve in the terrestrial Universities: Their specialization.

 

El grupo social de jóvenes en proceso de formación, cuenta con un trío de tutores, de ambos sexos (nunca los tres son del mismo sexo) Estos OEMII representan a UMMOAELEUEE es decir a la suprema jerarquía de UMMO pero su función es mas, orientadora, que ejecutiva o represora. The social group of young people in training, has a trio of tutors, both sexes (not all three are the same sex) These represent OEMII ie UMMOAELEUEE to the supreme hierarchy of Ummo but their role is over, guiding, that executive or repressor. A los jóvenes se les influye para que ellos mismos descubran la verdad acercándose asintóticamente a ella heurísticamente. Young people are influenced to discover the truth themselves asymptotically approaching it heuristically. Ellos mismos han de descubrir como se articula una Red Social para evitar tensiones internas que la desgarrarían y harían desgraciada. They themselves have to discover as a Social Network is structured to prevent internal tensions that would tear it apart and miserable. Ellos mismos han de recopilar en unos pocos XEE (periodos de tiempo) todo el proceso de descubrimiento de las leyes naturales que nuestros antepasados científicos realizaron. They themselves have to collect a few XEE (periods of time) the whole process of discovery of natural laws that scientists conducted our ancestors. Pero naturalmente, unos adolescentes y jóvenes abandonados a su propia dinámica psicofísica no podrían estructurarse de modo perfecto necesitan no tanto que les dogmaticen las enseñanzas de diferentes disciplinas, como que les enseñen la vía racional de llegar a ellas por vía especulativo-empírica. But of course, teenagers and young people left to their own non-psycho dynamics could be structured so perfectly that they need not Dogmatic teachings from different disciplines, as they teach the rational way to reach them through empirical speculative.

 

En síntesis, aunque detallaremos avante, el proceso, todo nuestro sistema docente presenta estos aspectos singulares: In summary, although we will detail ahead, the process, our entire education system has these unique aspects:

 

  • Tiende a formar en el Oemii unos mecanismos neurorreflejos que lo capaciten para responder al medio físico y Social. Tends to form Oemii in neurorreflejos mechanisms which enable it to respond to physical and social environment.

 

  • Tiende a estructurar racionalmente la estructura somática con arreglo al biotipo o herencia biológica. It tends to structure the structure rationally according to biotype somatic or biological heritage.

 

  • Tiende a desarrollar los dos tipos de comunicación social (Uno de carácter telepático, y otro psicofónico, pese a las limitaciones de carácter fonoacústico que nos son inherentes. It tends to develop the two types of media (A telepathic nature, and other psicofónico, despite the limitations of nature are inherent fonoacústico us.

 

  • El joven deberá redescubrir las leyes de la naturaleza mediante la observación y el empirismo, dotándole de medios cualificados para la experimentación. The young man must rediscover the laws of nature by observation and empiricism, providing it with qualified media for experimentation. y comparando sus resultados con las leyes oficialmente admitidas por la Cien­ cia. and comparing the results with the law officially approved by the Ciencia. ( NOTA MARGINAL-2 ) (MARGINAL NOTE-2)

 

  • Se inculca al OEMII que ni las leyes más precisas son inmunes a posibles revisiones de concepto que alteren totalmente su formulación, Se pretende así desarraigar cualquier tipo de dogmatismo de carácter pragmático. OEMII which is inculcated to more precise and laws are immune to revision of concept that dramatically changes its formulation, and is intended to uproot any pragmatic dogmatism.

 

  • Se estimula en el joven la facultad de especulación mediante el proceso dialéctico continuo. It encourages the young faculty of speculation through continuous dialectical process. Se crea en los alumnos el reflejo que exige en ellos siempre que están reunidos, un juego dialéctico de diálogo y discusión, de distintas problemáticas. It creates in students requiring reflection on them whenever they are met, a dialectical interplay of dialogue and discussion of various problems.

 

  • Se estimula en el niño la regulación de todas sus funciones, y el desarrollo a plena capacidad, de las funciones corticales y endocrinas. It stimulates the child in the regulation of all functions, and development to full capacity of cortical and endocrine functions.

 

  • Se le impele a alcanzar por sus propios medios, la toma de Consciencia de la necesidad de las leyes morales UAA y se le estimula a compararlas con las inspiradas por UMMOWOA (Que nosotros consideramos como materialización fisiológica de WOA (Creador). It impels him to achieve on their own, taking consciousness of the necessity of moral laws UAA and is encouraged to compare them with those inspired by UMMOWOA (which we regard as physiological embodiment WOA (Creator).

 

 


Recibido en ERIDANI 30-X-1 972 Received on Eridani 30-X-1 972

 

Suplicamos sea conservada esta copia por su Hermano Rafael Farriols Calvo. They begged to be preserved this copy for your Farriols Brother Rafael Calvo.

 

Es durante esta época, cuando el adolescente ha de escoger tradicionalmente su pareja. It is during this time when the adolescent has traditionally choosing your partner. Suele mediar una previa resolución tácita entre ambos que deciden someterla a la consideración de sus superiores docentes, más no es a estos a quienes compete decidir. Usually mediate a resolution prior tacit deciding between the consideration of their superior teachers, more is not to those who have jurisdiction to decide. Es la Red de SAANMOO AIUVA (Red de computadores que se extiende por todo UMMO) la que analiza las constantes psicobiológicas y neurofisiológicas de los jovencitos así como otros datos autobiográficos que consten en la anamnesis memorizada por la Red. It SAANMOO AIUVA Network (computer network that extends throughout Ummo) that analyzes the psychobiological and neuropsychological constants of the youngsters and other autobiographical information appearing on the history stored by the network

 

Es ella la que diagnosticará la posible incompatibilidad biomental o biogenética ante la posibilidad de un futuro enlace. It is she who will diagnose the possible incompatibility geno biomental or the possibility of a future link.

 

El informe será al fin presentado a los adolescentes perfectamente adaptados en su estructura semántica para la comprensión de aquellos. The report will be presented at last fully adapted to adolescents in their semantic structure for the understanding of those.

 

(Existe frecuentemente el caso de que tanto varón o hembra decidan esta previa consulta antes de iniciar relaciones con su pareja). (There is often the case that both male or female to decide this in consultation before initiating relationships with your partner).

 

Mas la decisión ejecutoria corresponde finalmente a los interesados, naturalmente el diagnóstico tiene tan solo carácter consultivo, nunca es coactivo si por tal se entiende la facultad de obligarles a que asuman las conclusiones del mismo. But the executory decision further reflects the parties concerned, of course, the diagnosis has only advisory status is never coercive if by this means the power to force them to take on the conclusions.

 

¿Pueden no obstante despreciar los consejos de los equipos cibernéticos que ofrecen la garantía de un elevado índice de fiabilidad? Can however despise councils offering cyber equipment ensuring a high level of reliability? De hecho el último cómputo consultado por mí, señala un 0, 0084 por 144 casos en que las parejas han preferido continuar las relaciones, asumiendo la responsabilidad de un futuro fracaso en su futura vida conyugal. In fact the last computation consulted me, says a 0, 0084 by 144 cases in which couples have chosen to continue the relationships, taking responsibility for future failure in their future married life.

 

Ambos han de esperar ahora el primer ciclo ovulatorio de la jovencita cuya fecha se conoce con la suficiente antelación, y reducido margen de error. Both have to wait now the first ovulatory cycle of the girl whose date is known well in advance, and small margin of error. Hasta entonces no pueden comunicarse ni por medios fónicos (naturales o artificiales) ni telepáticos. Until then they can communicate either by means phonic (natural or artificial) or telepathic. Han entrado en una fase que podrían ustedes denominar de Meditación preconyugal. They have entered a phase that could call you Meditation premarital.

 

Una trasgresión del aislamiento sería causa de la ulterior ruptura seguida de graves consecuencias de carácter social, pues en Ummo se juzga humillante tal comportamiento, y aunque pronto todos olvidarían la falta, tal conducta presenta el significado de impotencia por el cumplimiento de las normas comunitarias. A transgression of isolation would cause further disruption followed by serious social consequences, for in judging Ummo humiliating such behavior, and soon all but forget the offense, such conduct has the meaning of impotence compliance with EU standards.

 

La llegada del primer ciclo. The arrival of the first cycle. (Hacia los 15,5 años terrestres de edad en la UUIEE (ADOLESCENTE FEMENINA) es acogida con gran júbilo del que participan amigos y (By the age of 15.5 years in the land UUIEE (ADOLESCENT FEMALE) is greeted with great joy of participating friends and familiares. family. ( NOTA 3 ) (NOTE 3)

 

EL OMGEEYIEE (Fusión corporal). THE OMGEEYIEE (Fusion body).

 

Al fin, fijado el instante de la primera copulación, los padres son informados oficialmente de la decisión libremente adoptada por los jóvenes. Finally, set the time of first intercourse, parents were officially informed voluntary decision by young people. (La intervención de los progenitores en todas estas relaciones, es nula ni siquiera se toleraría una función crítica a la decisión libre de sus generados, En Ummo la veneración hacia los padres alcanza niveles que ustedes se verían tentados a calificar de idólatras pero jamás aquellos interfieren el libre albedrío de sus hijos). (The involvement of parents in all these relationships, it is null not even tolerate a critical role to the free decision of their generations, in Ummo reverence for parents reaches levels that you would be tempted to describe as those idolaters but never interfere free will of their children).

 

Por segunda vez pueden acudir al UNAUO UII para asistir al sencillo acto de la consumación conyugal: For the second time may come to UNAUO UII to attend the simple act of marital consummation:

 

Durante unos 1800 Uiw (Tres días de UMMO: El día dura unas 31 horas terrestres) los esposos quedan libres de sus obligaciones doscentes. At about 1800 UIW (Three days Ummo: The day lasts about 31 Earth hours) the spouses are free from their obligations doscentes.

 

Cuando todos sus hermanos conocidos han llegado, se reúnen en círculo y estos los saludan emocionados poniendo su mano en los pechos de los circunstantes. When all known siblings have come, gather in a circle and greet these excited putting his hand in the hearts of the bystanders. Luego ambos se retiran a una especie de cámara nupcial acondicionada con un mínimo nivel luminoso, para meditar sin comunicarse entre sí. Then both withdraw to a kind of bridal chamber fitted with a minimum light level, to meditate without intercommunication. Pasados estos Uiw, la cámara se ilumina con una suave luz de tono magenta (violácea) y ambos se despojan de sus After these UIW, the camera is illuminated with a soft tone light magenta (purple) and both shed their túnicas cerrando los ojos mientras lo hacen. tunics closing his eyes while doing it. ( NOTA 40 ) (Note 40)

 

Un imperceptible gesto señala que las ropas de ambos fueron arrojadas al WIIWAAI (Especie de sumidero para transmutar los elementos químicos en gases de bajo número atómico) Ahora se contemplan mutuamente sin tocar empero sus áreas erógenas. An imperceptible gesture signals that the clothes of both were thrown into the WIIWAAI (Species sink to transmute chemical elements into gases of low atomic number) Now referred to each other without touching her erogenous areas however. Es para nosotros este un momento sobrecogedor que nos impresiona aun más vivamente que el primer coito. For us this is a startling moment impresses us even more vividly than at first intercourse. Ninguno de los dos prometidos pronuncia sonido alguno ni otra clase de comunicación verbal o codificada. Neither of them utters a sound pledged kind of communication or other verbal or coded. Ni un gesto traiciona lo que ambos piensan en ese instante, mientras observan con emoción los rasgos anatómicos externos del que va a convertirse en compañero de su vida hasta su conversión en helio. Not a gesture that betrays both think at that moment, while watching with excitement the external anatomical features that will become your life partner until its conversion into helium.

 

Al atenuarse de nuevo la iluminación, se tocan de nuevo con otras túnicas y acceden al exterior donde les esperan sus allegados (Antiguamente la tradición fijaba en doce el número de amigos y familiares.) In light fade again, touch again with different robes and access to the outside where they face their relatives (formerly the tradition set at twelve the number of friends and family.)


Recibida 11-XII-1972 Received 11-XII-1972

 

Suplicamos sea facilitada esta copia a su hermano Rafael Farriols Calvo para su conservación. They begged to be given this copy to his brother Rafael Calvo Farriols for conservation.

 

Es ahora cuando una vez en el exterior, los asistentes designados tocan con sus manos los pechos de ambos y hacen la presentación del ministro representante del UMMOAELEWEE, portando un reducido equipo terminal del XANMOOAIUVAA. It is now that once outside, the designated attendees with hands touching the breasts of both and make the presentation of the minister representing the UMMOAELEWEE, carrying a small team XANMOOAIUVAA terminal.

 

(Se trata de un dispositivo conectado a una inmensa Red de computadores, memoria, que permite tanto la recepción de datos como la recepción decodificada de elementos de información). (This is a device connected to a vast network of computers, memory, allowing both data reception and receiving decoded information items).

 

El ministro designado, como todos mis hermanos de Ummo ejerce una función en Ummo que ustedes clasificarían, al intentar encontrar un cargo equivalente en Tierra, como Sacerdote, Notario, Juez de Paz, The minister-designate, as all my brothers has a role in Ummo Ummo classify you, trying to find an equivalent position on Earth, like Priest, Notary Public, Magistrate,

 

Representa oficialmente a la Red Social de UMMO, y como tal posee potestades de carácter judicial y ejecutivas. Officially represents Ummo Social Network, and as such possesses powers of judicial and executive. Es generalmente un experto en UOALAAOOLEAX (TEOLOGIA Y COSMOLOGIA) y como tal se esfuerza en vivificar a los ojos de nuestros hermanos la sublime UAA (Legislación religiosa) de Ummouoa (Representante de Dios, encarnado). It is usually an expert in UOALAAOOLEAX (theology and cosmology) and as such strives to revive the eyes of our brothers the sublime UAA (religious law) from Ummouoa (Representative of God incarnate).

 

Su presencia en este caso tiene carácter de asesoramiento, cumpliendo simultáneamente la función de registrador en el SANMOOAIUVAA del enlace nupcial. Their presence here is advisory, simultaneously fulfilling the role of registrar in the SANMOOAIUVAA's nuptials.

 

Los datos concernientes a los cónyuges son aportados al equipo, y transmitidos a los módulos de memoria, que a su vez devuelven unas cifras de código y la “aceptación” o “rechazo” del enlace. The data relating to spouses are contributed to the team and transferred to the memory modules, which in turn returned figures of code and "acceptance" or "rejection" of the link.

 

En efecto: Puede ocurrir que determinados factores no registrados con anterioridad, aconsejen demorar o anular quizás definitivamente la unión. In fact: It is possible that certain factors not previously registered, perhaps better to delay or cancel the union permanently. En este caso el ministro recibiría información de las causas que concurren para esta negativa, y exhorta a los jóvenes para que neutralicen su compromiso. In this case the minister would be informed of the causes which contribute to this refusal, and encourages youth to neutralize their commitment. Pero tal emergencia es poco probable puesto que es muy difícil que en el último instante surjan variables con tan grave carácter. But this emergency is unlikely since it is very difficult in the last minute variables emerge as serious character.

 

La serie de cifras aportadas por la instalación, las servirán para cualquier consulta técnica que de ahora en adelante necesiten formular a los computadores centrales, referentes a sus cuerpos, a su unión, a sus estudios, a su salud, a su descendencia. The series of figures provided by the facility, will serve it to any technical question that now need to make mainframe computers, covering their bodies, their union, their education, their health, to their offspring.

 

Ellos ya han aceptado tácitamente la unión conyugal. They have already tacitly accepted the conjugal union. La respuesta del SANMOO constituye el refrendo de la Sociedad de Ummoo. The response is SANMOO endorsement Ummo Society. De hecho ellos son libres para rechazar una negativa hipotética, y unirse en fusión conyugal. In fact they are free to reject a hypothetical negative, and unite in conjugal merger. No por eso tal “matrimonio” se consideraría como ilegitimo, ni surgiría rechazo social ninguno hacia la pareja y su descendencia. Why not this "marriage" would be regarded as illegitimate, or any social rejection would come to the couple and their offspring.

 

Pero en este caso toda la responsabilidad sobre un probable fracaso, recae sobre ellos. But in this case all the responsibility on a probable failure lies with them. El cuerpo Social de UMMO se inhibe en este caso de aportar ciertos tipos de asistencia social y asesoramiento, y ello constituiría una carga durísima para los insensatos que asumiesen tal riesgo. Social body Ummo is inhibited in this case to provide certain types of social assistance and advice, and this would be a very hard burden to the foolish to assume that risk. Es preciso sin embargo informarles a ustedes, que en la práctica, jamás la respuesta es SI o NO, aunque por simplicitud de interpretación así lo indiquemos. It must however inform you that in practice, never YES or NO, although interpretation simplicitud so indicate. La Red de computadores facilita unos índices de carácter probabilístico que valoran la conveniencia o no de la fusión. The network of computers provides a probabilistic character indices that assess the desirability or otherwise of the merger. Solo cuando los valores aportados se acercan a unas cifras umbrales convenidas, el ministro interpreta como negativa tal información. Esa es la explicación de que algunas parejas rechacen tal dictamen, basándose en que tales índices están valorados en unos niveles umbrales de cierta ambigüedad o inseguridad. That is the explanation that some couples reject such an assessment on the basis that these indices are worth about threshold levels of some ambiguity or uncertainty.

 

Todos aguardan ahora el instante en que ambos jóvenes se mirarán fijamente y pondrán sus respectivas manos en el pecho del cónyuge. All now await the moment when two young men will look at him and put their hands on the chest of the husband. Este sencillo gesto tópico en UMMO ya que constituye nuestro habitual saludo, adquiere una futura resonancia en ese instante, pues sella la comunión matrimonial. This simple gesture Ummo topical as it is our usual greeting, acquires a further resonance at the moment, it seals the communion of marriage.

 

El ministro registra en el XANMOO estos datos, en espera de un registro mucho más importante. Minister XANMOO logged in the data, in hopes of a record far more important. El que marca el instante en que se realiza la primera cópula, puesto que este dato constituye para la SOCIEDAD de UMMO la iniciación de la fusión conyugal como acto jurídico. That marks the moment when the first copulation takes place, since this information is to society Ummo initiation of spousal fusion act. Es decir, en nuestro Astro solidificado, el UMMOAELEWEE considera como situación legal de la nueva unión aquella que se ve sancionada por el primer coito, con independencia del destino reservado a la primera eyaculación seminal. That is, in our Astro solidified UMMOAELEWEE considered the legal status of the new union that which is sanctioned by the first intercourse, regardless of the fate of the first seminal ejaculation.

 

Finalizado este sencillo acto, todos se saludan y separan. Finished this simple act, everyone greets and separate.

 

Tal vez, a ustedes hombres de TIERRA habituados a ciertos rituales reservados al acto de una boda, parezca esta sencilla ceremonia excesivamente fría pero no olviden que son las tradiciones las que rigen estas normas codificadas de vida social y que en nuestra Humanidad a lo largo de la historia es la consumación corporal del matrimonio la que ha marcado el instante de iniciación conyugal, y aunque existió una aciaga época en que este acto íntimo podía ser forzado a realizarse en público tras las UAA emanadas de una antepasada nuestra que ocupó siendo adolescente, la función de rectora del Gobierno de UMMO, los OEMII de UMMO como los de TIERRA han considerado siempre rechazable no relegar a la intimidad este acto sexual. Perhaps you landsman accustomed to certain rituals reserved for the act of a wedding, this simple ceremony seem too cold but do not forget that the traditions are codified rules governing these social life and in our humanity along history is the physical consummation of marriage that has marked the moment of initiation of marriage, and although there was a fateful time this intimate act could be forced to take place in public after the UAA emanating from an ancestor who served our teenager, the leadership role Ummo Government, the OEMII of Ummo like those of Earth have always considered objectionable to privacy does not relegate the sexual act.

 

Inmediatamente la pareja se dirige de nuevo al aposento privado donde se mantienen las mismas condiciones físicas de iluminación violácea, aislamiento de frecuencias acústicas y vibraciones, temperatura humedad y presión gaseosa. Immediately the couple heads back to the private room where they keep the same physical conditions violet lighting, sound insulation and vibration frequency, temperature, humidity and gas pressure. Actualmente se prescinde también de los estímulos olfativos que antaño constituían una verdadera sinfonía de perfumes, especialmente estudiadas para este acto. Currently it also ignores the olfactory stimuli which once constituted a veritable symphony of perfumes, especially studied for this act.

 

No se aconseja tampoco el aseo personal por medio de abluciones unos 600 uiw antes del coito, para permitir una exudación epidérmica normal para cada uno de los dos cónyuges. It also advised on personal hygiene through UIW 600 ablutions before intercourse, to allow for normal epidermal exudation for each of the two spouses. Este factor es para nosotros muy importante desde el punto de vista sexual, pues nuestro olfato, generalmente muy sensible, exige tradicionalmente ser estimulado por los peculiares componentes del sudor de nuestra pareja, hasta el punto de que antiguamente, cuando se componía una secuencia de perfumes para este acto, se estudiaban especialmente, las muestras de sudor de hombre y mujer, para que la composición olfativa gozase de una vinculación sintónica estética, con aquellas. This factor is very important for us from the sexual point of view, because our sense of smell, usually very sensitive, requires traditionally be stimulated by the peculiar components of the sweat of our partner, to the extent that once, when composing a sequence of perfumes for this act, special studies, of sweat samples of male and female, so that the composition should be afforded an olfactory aesthetic syntonic connection with those.

 

Va a realizarse la primera copulación. Will be the first copulation. No podemos nosotros hablar propiamente de ruptura de virgo o desfloración pues nuestras YIE (mujeres) no poseen un himen de las características conocidas por ustedes. We can not speak of breaking us of Virgo or defilement as our YIE (women) do not have a hymen of characteristics known to you.

 

La técnica del coito entre nosotros es más uniforme, o sea, menos rica en modalidades que entre ustedes los hombres de Tierra. The technique of intercourse between us is more uniform, which is less rich in ways that among you men of Earth. Se han perdido para nosotros ciertas formas de copular que en épocas pasadas tuvieron vigencia en algunas regiones de nuestro Astro. Have been lost to us certain forms of copulation that in the past were in effect in parts of our Astro.

 

Han contribuido a ello consejos de carácter anatómico y psíquico, impartidos a las sucesivas generaciones, por nuestros especialistas. Councils have contributed to this anatomical and psychological nature, taught to successive generations by our specialists.

 

Se rechaza la costumbre tan extendida entre ustedes de situar a la esposa bajo el varón. He rejects the widespread custom among you to place under the man's wife. Ambos comienzan el acto explorándose mutuamente con los órganos sensores de nuestros dedos. Both begin immediately explored each other with our fingers-sensing organs. Las yemas de nuestros dedos poseen a diferencia de los humanos de TIERRA, una estructura histológica en la epidermis muy especial, similar en algunos aspectos a la retina del globo ocular. The pads of our fingers have unlike humans of earth, a histological structure very special in the epidermis, similar in some respects to the retina of the eye. Receptores fotoneurales se mezclan con otros sensores de presión y temperatura tan sensibles que pasar estos dedos a distancia de unas décimas de milímetro o aun más por el área de cualquier superficie, lisa o rugosa, cromática o negra, exudante o no, produce un cúmulo de sensaciones que sospechamos sean de distinta naturaleza a las experimentadas por ustedes. Fotoneurales receptors are mixed with other pressure and temperature sensors so sensitive that these fingers move distance of a few tenths of a millimeter or even more for the area of any surface, smooth or rough, color or black oozes or not, produces an accumulation of sensations that we suspect are of different nature to those experienced by you.

 

Durante varios Uiw, se mantiene este juego amoroso exploratorio en que las manos de ambos apenas si rozan o acarician la piel, para acabar estimulándose de la forma experimentada ya por ustedes. For several UIW, loving this game remains exploratory in that the hands of both barely rub or pat the skin, stimulating end and as experienced by you.

 

Es más frecuente entre nosotros que entre ustedes, la caricia bucal en los órganos reproductores, y también se ha condenado como lesivo para ciertas áreas del cerebelo, una práctica antigua que consistía en introducirse en una cámara nupcial rotatoria que mantenía un régimen especial de aceleraciones y deceleraciones giratorias, que estimulaban en nosotros, el orgasmo. It is more common among us who among you, the oral caress in the reproductive organs, and has also been condemned as injurious to certain areas of the cerebellum, an ancient practice that was introduced into a rotating bridal chamber that held a special regime of accelerations and decelerations swivel that encouraged us, orgasm.

 

Por lo demás el proceso posee características similares, si exceptuamos algo que nos es más familiar que entre ustedes. Otherwise the process has similar characteristics, except for something that is more familiar with one another. El control del instante del Orgasmo y eyaculación es muy grande. Control of the moment of orgasm and ejaculation is very large. Un sensor conectado por ondas gravitatorias al XANMOOAIUBAA registra el momento de la eyaculación y por tanto consumación de la unión legal. A sensor connected to XANMOOAIUBAA gravitational waves registers the time of ejaculation and therefore completion of the legal union.

 

El Orgasmo es muy lento aún. Orgasm is still very slow. Realizada la inseminación se retira el pene al instante y los dedos del varón continúan explorando la vagina. Made insemination penis is removed instantly and the man's fingers continue to explore the vagina. No hay caricias bucales en el ínterin. No oral caresses in the meantime. El beso carece de significado entre nosotros aplicado a otras zonas erógenas, y sería considerada como repulsivo entre nosotros, otorgándosele carácter de vehículo de transmisión viral aunque los efectos patógenos de los virus han sido perfectamente localizados entre nosotros. The kiss between us no meaning applied to other erogenous zones, and would be considered repulsive in our midst, granting it a matter of viral transmission vehicle although the pathogenic effects of viruses have been perfectly located between us.

 

 

============================================================ ================================================== ==========

 

NOTA 37 .- Para nuestro concepto educacional, el OEMII ha de desembarazarse psíquicamente de todo vínculo familiar. NOTE 37 .- For our educational concept, is to rid the mentally OEMII all family ties. El adolescente deja en ese momento de ser tutelado por los que le generaron, para convertirse en un nudo de la Red social con todos los derechos y responsabilidades que ello implica como ser-que-goza-de-plena-libertad en el contexto de la Sociedad de Ummo. The teenager left at that time to be mentored by those who generated it, to become a social network hub with all the rights and responsibilities that implies as being-that-has-to-full-freedom in the context of Ummo Society. Es cierto que durante el proceso de su formación, ha de someterse a una férrea disciplina que coarta gran parte de sus otros derechos, pero no olviden que el OEMII de UMMO establece una escala de valores en lo que se refiere a estos derechos en la cual, el derecho a adquirir FORMACION es inajenable y ni siquiera el propio individuo en su plano consciente puede voluntariamente renunciar a ella. It is true that during the process of its formation, has to undergo a strict discipline that is thwarting many of its other rights, but do not forget that Ummo OEMII of a scale of values in regard to these rights which the right to acquire formation is inalienable and not even the individual's own conscious level can voluntarily relinquish it. Se evita así que factores extraños puedan mediante sugestión forzarle a esa renuncia. This avoids extraneous factors that can by suggestion that force him to resign. Tendríamos que extendernos en el campo jurídico para explicarles que esta norma se hace extensiva a muchos otros derechos, a los cuales no basta la propia volición para renunciar a ellos. We should expand on the legal field to explain that this rule is extended to many other rights, which own volition is not enough to renounce them. Trata así la UAA, de defender al OEMII incluso de sí mismo. Trafficking and the UAA, to defend himself even OEMII.

 

Utilizaremos un símil de modo que les sea familiar el alcance de estas UAA. We use a simile so that they are familiar scale of these UAA.

 

En Tierra, un hombre que sufra un cuadro psicopatológico calificado por ustedes como sadomasoquismo, puede si así lo desea humillarse ante otra persona de su mismo o distinto sexo, y establecer respecto a ella, un vínculo libremente deseado, de sumisión, que puede llegar a la flagelación ya la coprofagia impuesta por el sujeto activo. On Earth, a man who suffers a psychopathology described by you as sadomasochism, you can if you want to humble themselves before another person of the same or different sex, and set about it, freely desired link, submission, which can reach coprophagy and flogging imposed by the active subject. Es el mismo hombre el que opta por esta situación, porque su mente comprende que ello le causa a corto plazo un placer de carácter sexual. It's the same man who opts for this situation because your mind realizes that it causes short-term pleasure of a sexual nature. Sin embargo cualquier neuropsiquiatra les informaré a ustedes que el enfermo que así opera se causa voluntariamente un daño fácilmente comprobado, en su estructura de personalidad. However any neuropsychiatrist will inform you that the patient who is active and voluntarily causing hurt easily ascertained in their personality structure.

 

Tampoco sería posible en Ummo, cualquier modelo de relaciones laborales que implicase la subordinación de un patronímico a un supuesto empresario que obtuviese así una plusvalía a costa del trabajo de aquel, aún con pleno consentimiento del Oemii subordinado, pues ambos conculcarían así la UAA (LEGISLACION MORAL CON EFECTOS EJECUTIVOS ). Ummo Nor would it be possible in any model of industrial relations imply the subordination of a patronymic to a supposed employer and obtain a capital gain at the expense of that work, even with full consent of the subordinate Oemii therefore be contrary to both the UAA and (LEGISLATION MORAL EFFECTS WITH OFFICERS).

 

Ambos casos exteriorizados en párrafos superiores, lesionan la libertad aun con pleno consentimiento del sujeto. Both cases externalized in paragraphs above, damage the freedom even with the full consent of the subject. más la UAA distingue netamente entre OEMII físico, beneficiario de los derechos inherentes al IBOZOO (Dícese del punto o nudo de una RED) de la Red social del ente o entidad ESEE OOA (CONSCIENCIA DEL INDIVIDUO) pues ambos en la practica pueden entrar en conflicto o colisión en perjuicio mutuo. UAA more clear distinction between physical OEMII, beneficiary of the rights inherent IBOZOO (Describes the point or node of a network) of the Social Network of the entity or entity ESEE OOA (AWARENESS OF INDIVIDUAL) because in practice both may conflict or mutual collision damage. Son aspectos de carácter jurídico desconocidos por ustedes. Legal aspects are unknown to you.

Volver Back

============================================================ ================================================== ==========

 

Nota 38 .- Antes de seguir en nuestro informe, deseamos advertirles acerca de la amplia gama de riesgos en que ustedes incurrirían, si tratasen de establecer un modelo educativo inspirado en nuestros propios patrones didácticos y docentes. Note 38 .- Before proceeding in our report, we warn about the wide range of risks that you incur, if they try to establish an educational model based on our own learning and teaching patterns. El contexto psicosociológico es tan distinto en ambas culturas que injertar algunos métodos que a nosotros nos resultan de óptimo rendimiento, en sus sistemas de Tierra resultarán con alto grado de probabilidad, contraproducentes en extremo. The psychosocial context is so different in both cultures that grafting some methods that we are of optimum performance in their systems, the ground was a high degree of probability, extremely counterproductive.

 

Así en cierta fase del proceso educativo tal como nosotros lo racionalizamos, suspendemos la integración de sexos en las áreas físicas donde se encuentran los jóvenes. So at a certain stage of the educational process as we rationalize it, suspend the integration of gender in the physical areas where the young. Los motivos son distintos a los que ustedes pudieran presumir, es decir a los puramente sexuales (Mas tarde volverán a frecuentar el centro ambos sexos). The reasons are different than you might presume, that is purely sexual (Later re-attend the center both sexes).

 

Más en el caso de ustedes juzgamos que la coeducación es de importancia vital en todos los grados de enseñanza, sin que veamos el motivo por el cual hubiera de ser suspendida siquiera temporalmente como en nuestras UNAUUO UEEE. More in your case we judge that coeducation is of vital importance in all levels of schooling, without seeing the reason why even had to be suspended temporarily and in our UNAUUO UEEE.

Volver Back

============================================================ ================================================== ==========

 

NOTA MARGINAL-1 .- Las experiencias “en vivo” están radicalmente prohibidas en UMMO tanto sobre OEMII como sobre animales a partir de cierto grado de estructuración neurocortical tipificada. MARGINAL NOTE-1 .- The experience "live" are fundamentally prohibited OEMII Ummo as much about animal from a certain degree of structure typified Neurocortical.

 

Las únicas experiencias toleradas condicionadas por la ley como válidas, exigen no lesionar la estructura corporal ni producir sensación dolorosa. The only tolerated experiences conditioned by law as valid, requires not injure the body structure or produce painful sensation. Sin embargo conocemos técnicas que permiten el acceso a órganos interiores, con recuperación de la estructura histológica lesionada, y bloqueo anestesiológico de los centros, sin pérdida de consciencia. However expertise that allow access to internal organs, with recovery of injured histological structure and anesthetic blockade of the centers, without loss of consciousness.

 

Estas técnicas son toleradas por la UAA. These techniques are condoned by the UAA. Así mismo el penado puede siempre ser accedido por vía táctil a cualquier área de su epidermis a voluntad de cualquiera de sus hermanos. Likewise, the convict can always be accessed via touch to any area of the skin at will any of his brothers.

 

Todo esto puede chocar a la sensibilidad de un Oemii de Tierra que tardaría en comprender como cualquier adolescente tiene derecho a entrar en el recinto acondicionado térmicamente, de su “área” donde se conserva un penado como si se tratara de una cobaya de las utilizadas en Tierra y sin “hablar” (Es decir sin comunicarse) con aquel, -que puede tratarse de una joven que le dobla en edad-, masturbarla para comprobar su reacción, sin que aquella se atreva a defenderse o disuadirlo. All this may strike the sensitivity of a Oemii of Earth would take to understand how any teenager has the right to enter the compound conditioning heat, his "area" where a convicted person is kept as if it were a guinea pig used in Earth and without "talking" (ie without contact) with that, "this may be a young woman twice her age, masturbating to test their reaction, without them dares to defend and deter.

 

Esta situación que imaginada en la Tierra, escandalizaría a los juristas de un Estado de Derecho, por trasgresión de los Derechos Humanos está plenamente justificada en el marco de nuestra Sociedad. This situation imagined on earth, shocked the lawyers of the rule of law, for violation of Human Rights is fully justified in the context of our Society.

 

La humillación que entraña para el OEMII penado, estas dramáticas situaciones y la funcionalidad con alto grado de utilidad social que llevan aparejadas, compensan por esta vía catártica el daño que en otra hora hicieron a la sociedad violando las leyes de su red. The humiliation inflicted to the OEMII punished, these tragedies and functionality with high degree of social utility attached to them, this way compensate for the damage cathartic at another time did the company violate the laws of your network.

 

El reo que por una temporada ya prefijada, se ha convertido en propiedad social de sus demás hermanos, y ha llorado su terrible vergüenza de convertirse en imagen visualizada, ante extraños, familiares y amigos, ve purgada al fin su culpa. The inmate who for a time and preset, has become social ownership of their brothers, and has cried his terrible shame to become visualized image in front of strangers, family and friends, is finally purged his fault. Ahora podrá reintegrarse honorablemente en la Sociedad. You can now return honorably in Society. Nadie le recordará la infamante etapa anterior, ni nadie podrá invocarla en el futuro para ejercer ninguna clase de discriminación, Aquel niño que un día tocó sus genitales llevado por su curiosidad científica, será hoy su alumno, o su subordinado respetuoso, sin que medie en absoluto cualquier asomo de venganza al evocar el pretérito episodio. Nobody will remember the infamous earlier stage, no one can rely in the future to engage in any kind of discrimination, one day That child touched his genitals, led by his scientific curiosity, is now a student, or his subordinate respectful, not to mediate all any hint of revenge to evoke the past episode.

Volver Back

============================================================ ================================================== ==========

 

NOTA MARGINAL-2 : Deseamos aclararles este aspecto docente mediante un ejemplo siquiera grosero. MARGINAL NOTE-2: We wish to clarify this aspect of teaching by example even rude.

 

Imaginen que un grupo de jóvenes, experimentando en el campo de la óptica han descubierto de nuevo el valor de los parámetros que intervienen en la llamada por ustedes fórmula de Stefan. Imagine a group of young, experimenting in the field of optics have rediscovered the value of the parameters involved in the call for you Stefan formula. Sin embargo las medidas no fueron cuidadosas o los instrumentos improvisados por ellos, poco precisos. However, the measures were not careful or improvised instruments for them vague.

 

El Tutor profesor no intentará imponerles los valores reales más aproximados, de la Ciencia. The tutor teacher does not try to impose more approximate the actual values of science. Los estimulará a comparar los resultados con los obtenidos por otros hermanos, y se someterá a discusión las discrepancias con los valores oficiales. Encourage them to compare results with those obtained by other brothers, and subjected to discussion discrepancies with the official values.

 

El profesor no ha impuesto su criterio. The teacher did not impose their own criteria. Son los mismos alumnos quienes al constatar sus resultados empíricos aceptan la lógica de las conclusiones científicas. The same students who in noting their empirical results accept the logic of scientific conclusions. El profesor señala por tanto, distintos caminos experimentales o especulativos. The teacher said so, other experimental or speculative ways. El alumno decide la opción por una vía y si se equivoca autocorrige su proceso propio de autodocencia con los instrumentos que le ofreció su tutor. The student chooses the option for a way and if you're wrong corrects its own autodocencia process with the tools offered his tutor. No es raro por ejemplo que en los primeros estadios de la enseñanza, un niño niegue rotundamente la estructura pseudoesferoidal de nuestro Planeta, asimilándola por ejemplo a una plataforma cilíndrica. It is not uncommon for example that in the early stages of teaching a child flatly refuses pseudoesferoidal structure of our planet, assimilating such a cylindrical platform. Nadie de entre sus tutores o compañeros se reiría de esa convicción. None of your tutors or classmates would laugh at that conviction. El profesor correspondiente le enseñará los medios más útiles que el niño puede elegir para aseverar su aserto. The teacher concerned will show the most useful ways that the child may choose to assert his claim. Así él mismo se convencerá de su error. So he will be convinced of his error.

Volver Back

============================================================ ================================================== ==========

 

NOTA 3 . NOTE 3.

 

Nuestros conceptos en cuanto a relaciones sociales difieren respecto a los de TIERRA Para nosotros no existe una distinción definida entre Familiares, amigos y simples conocidos. Our concepts regarding social relations differ from those of land to us there is a definite distinction between Relatives, friends and acquaintances. Tan pronto se entra en contacto comunicativo con uno de nuestros hermanos y tenemos conocimiento de su patronímico, lo incluimos dentro de nuestra primaria RED microsocial sin distinción clara de categorías que se traduzcan en relaciones con distinto grado de intimidad. As soon as communicative contact with one of our brothers and we know of his surname, we included in our primary micro RED without clear distinction of categories that are translated into relations with different degrees of intimacy. Aquel es mi HERMANO simplemente y comparte conmigo las alegrías y otros sentimientos por encima de vínculos de carácter genético o antigüedad de conocimiento. That is my brother and just share with me the joy and other feelings over links of a genetic or age of knowledge.

 

Los familiares y otros hermanos conocidos (que lo deseen) son autorizados para entrar en los recintos de la UNAUO UEE a veces salvando grandes distancias, para celebrar una especie de fiesta íntima en la que participan todas las jovencitas que alcanzaron la primera ovulación. Family members and other known brothers (they wish) are authorized to enter the premises of the UEE UNAUO sometimes saving great distances, to celebrate a kind of intimate festival involving all the girls who reached first ovulation. El futuro cónyuge le dirige públicamente las primeras expresiones verbales tras el largo periodo de aislamiento. The future spouse publicly addressed the first utterances after the long period of isolation.

 

From now on both youth will participate together in all such collective acts of non-teaching (unless they make studies of the same character) and sleep together in the same room rather not see their bodies and their relationships may not affect tactile areas erogenous both. It is inconceivable to violate both the UAA though his transgression is not criminalized at all, or social criticism.

 

Both will receive thereafter, an orderly formation toward their future marital relationships. They know the most intimate interview with the daily incidents and other siblings with teachers and fellow students will be showcased by both, in private. When the computer network reported that this phase of premarital education has met the training requirements in the fields religiosofilosófico, sexual, household or domestic planning, you can now set the time of marriage.

 

We emphasize to you that this plan of life is far from becoming mere machines programmed by a cyber wit Conversely computers such advice more spiritually fruitful liaison, avoids conflicts psicomatrimoniales always due to lack of information on mental traits other spouse making possible a more authentic mutual understanding between spouses. Nuances with great finesse solving all aspects somatic, religious and philosophical involved in the sexual union of the couple becomes more fruitful and spiritual communion overcoming the mental barriers that very little information about the spouse causes among you men of Earth so many dramatic situations.

 

In Ummo estimate that between the onset of puberty and sexual liaison, must pass a minimum time (Ideally for us to match ovulation with intercourse, the more we condition the latter to an unavoidable formative stage).

 

Volver Back

============================================================

 

NOTA 40 .

 

BETWEEN U.S. is rejected as undressing the other spouse. Only when this is found naked or can illuminate the room supported the opening of eyelids.

 

Volver Back

 

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente